часовість
Украинский править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | часо́вість | часо́вості |
Р. | часо́вості | часо́востей |
Д. | часо́вості | часо́востям |
В. | часо́вість | часо́вості |
Тв. | часо́вістю | часо́востями |
М. | часо́вості | часо́востях |
Зв. | часо́восте* | часо́вості* |
часо́вість
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -час-; суффиксы: -ов-іст-.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- лингв. временно́е значение, временная категория ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Происходит от прил. часовий и сущ. час, из праслав. *časъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. часъ, ст.-слав. часъ (ὥρα; Супр.), укр. час «время; погода», укр. ча́сом «иногда», белор. час «время», белор. ча́сом «иногда», болг. час «час», сербохорв. ча̏с «мгновение», сербохорв. ча̏сом «мгновенно», словенск. čàs род. п. čásа «время», чешск., словацк. čаs, польск. сzаs, в.-луж. čаs, н.-луж. саs. Праслав. *časъ (из индоевр. *kēs-) родственно др.-прусск. kīsman вин. п. ед. ч. «время; минута» (из *kēsman), алб. kоhё (*kēsā) «время; погода». Далее пытались связать с ча́ять. Сближают с сербохорв. ка̏сати, словенск. kasati «бежать», латышск. k̨uôst, k̨uošu «спешить», нем. hasten «торопиться», нем. Наst «поспешность», а также с чеса́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|