Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пого́да пого́ды
Р. пого́ды пого́д
Д. пого́де пого́дам
В. пого́ду пого́ды
Тв. пого́дой
пого́дою
пого́дами
Пр. пого́де пого́дах

по-го́-да

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -погод-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [pɐˈɡodə] 
    (файл)
    мн. ч. [pɐˈɡodɨ]

Семантические свойства

Значение

  1. метеорол. состояние нижнего слоя атмосферы в определённом месте в определённый момент  Жаль, что нынче погода дурная, / Солнца нет, кивера не блестят… Н. А. Некрасов, «До сумерек», 1859 г.  Вопреки предсказанию моего спутника, погода прояснилась и обещала нам тихое утро. М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839—1841 г.  Когда рыли ледник, уже на двухаршинной глубине показалась вода, но в ясную погоду он высох совершенно. А. А. Фет, «Осенние хлопоты», 1862 г. [НКРЯ]
  2. нар.-разг. ненастье, непогода (обычно снег, дождь с сильным ветром)  В середине августа, перед рождением молодого месяца, вдруг наступили отвратительные погоды, какие так свойственны северному побережью Чёрного моря. А. И. Куприн, «Гранатовый браслет», 1911 г. [НКРЯ]
  3. перен. обстановка в какой-либо области знаний, круге людей и т. п.  Скорее всего, выжидали, пока переменится политическая погода в стране и когда снова придет их время. Юрий Елагин, «Укрощение искусств», 1952 г. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от существительного год, далее от праслав. *godъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. годъ «время, срок», ст.-слав. годъ (др.-греч. ὥρα, καιρός, χρόνος), русск. год, укр. годi «хватит, кончено», болг. годе, в кой-годе «кто бы ни», сербохорв. го̑д (род. п. го̏да) «праздник», словенск. gȏd «пора, спелость, праздник, годовщина», чешск. hod «время, праздник», польск. gody мн. ч. «празднество», в.-луж. hody мн. ч. «рождество», н.-луж. gódy  то же. Сюда же русск. погода, выгода, угода, годный, годиться. Из слав. заимствовано латышск. gads «год». Родственно латышск. gadîgs «способный, почтенный, трезвый», gadît «попадать, приобретать, находить», gadîtiês «находиться, появляться», др.-в.-нем. gigat «подходящий», ср.-в.-нем. gate, gegate «товарищ, супруг», нов.-в.-н. gätlich «подходящий», готск. gadiliggs, др.-в.-нем. gatuling «свояк, родственник», др.-фризск. gada «объединять», ср.-н.-нем. gaden «подходить, нравиться», алб. ngeh, шкодер. ngae «случай, свободное время». Другая ступень чередования: лит. guõdas «честь, слава, угощение», латышск. gùods «честь, слава», готск. gōþs «хороший», др.-в.-нем. guot. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

состояние нижнего слоя атмосферы в определённом месте в определённый момент

Метаграммы

Библиография

  • Энциклопедия для детей. Т. 10. Языкознание. Русский язык // Глав. ред. М. Д. Аксёнова. 3-е изд., перераб. и доп. М.: Аванта+, 1999, с. 262, 263  (детальное описание).

Древнерусский

Морфологические и синтаксические свойства

Существительное.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. благоприятное время  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Украинский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пого́да пого́ди
Р. пого́ди пого́д
Д. пого́ді пого́дам
В. пого́ду пого́ди
Тв. пого́дою пого́дами
М. пого́ді пого́дах
Зв. пого́до* пого́ди*

по-го́-да

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -погод-; окончание: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. погода (аналогично русскому слову)  Яка сьогодні погода?  Какая сегодня погода?

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от существительного год, далее от праслав. *godъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. годъ «время, срок», ст.-слав. годъ (др.-греч. ὥρα, καιρός, χρόνος), русск. год, укр. годi «хватит, кончено», болг. годе, в кой-годе «кто бы ни», сербохорв. го̑д (род. п. го̏да) «праздник», словенск. gȏd «пора, спелость, праздник, годовщина», чешск. hod «время, праздник», польск. gody мн. ч. «празднество», в.-луж. hody мн. ч. «рождество», н.-луж. gódy  то же. Сюда же русск. погода, выгода, угода, годный, годиться. Из слав. заимствовано латышск. gads «год». Родственно латышск. gadîgs «способный, почтенный, трезвый», gadît «попадать, приобретать, находить», gadîtiês «находиться, появляться», др.-в.-нем. gigat «подходящий», ср.-в.-нем. gate, gegate «товарищ, супруг», нов.-в.-н. gätlich «подходящий», готск. gadiliggs, др.-в.-нем. gatuling «свояк, родственник», др.-фризск. gada «объединять», ср.-н.-нем. gaden «подходить, нравиться», алб. ngeh, шкодер. ngae «случай, свободное время». Другая ступень чередования: лит. guõdas «честь, слава, угощение», латышск. gùods «честь, слава», готск. gōþs «хороший», др.-в.-нем. guot. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография