шкап'я
Украинский править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | шкап'я́ | шкап'я́та |
Р. | шкап'я́ти | шкап'я́т |
Д. | шкап'я́ті | шкап'я́там |
В. | шкап'я́ | шкап'я́т шкап'я́та |
Тв. | шкап'я́м | шкап'я́тами |
М. | шкап'я́ті | шкап'я́тах |
Зв. | шкап'я́ | шкап'я́та |
шка-п'я́
Существительное, одушевлённое, средний род, 4-е склонение (тип склонения 1°a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- лошадёнка, клячонка (диал. уменьш.-ласк. к шкапа «кляча») ◆ Тоді вже економ своєю власною властю велів запакувати всі його [Годієри] манатки на його двоколіску, запрягти його шкап'я і разом з тим добром відвезти його в село. — Тогда уж эконом своей властью велел сложить все пожитки Годиеры на его двуколку, запрячь его клячонку и вместе со всем добром отвезти в село. (перев. Е. Егоровой) Іван Франко, «Великий шум», 1907 г.
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Происходит от шкапа «кляча», далее от слав. корня, из которого рус. диал. шка́па «кляча» (южн., зап.), шка́ба «кобыла» (смол.), др.-русск. шкабатъ «лошадь» (Псковск. I летоп. под 1471 г.), укр. шка́па — то же, белор. шка́па «кляча, старуха», чеш. škара «кляча», польск. szkapa — то же, др.-польск. szkapa, м. (XVI—XVII вв.). Произведение из лит. škãраs «кладеный бык, козел» (далее якобы связано со скопе́ц) не объясняет -а- и прежде всего — наличия этого слова в чешск. Вероятно, иноязычное, судя по отношению р:b. По другой версии, экспрессивное образование из *skара от skopiti «оскоплять». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|