Китайский иероглифПравить

Начертание
 
Начертание
 

ЗначениеПравить

(ключ 80 +1 черта, всего 5 черт, метод ввода cangjie: 田卜戈 (WYI), метод ввода по четырём углам: 77500)

  1. мать

ЭтимологияПравить

Пиктограмма

    
ЦзягувэньЦзиньвэньДачжуань(en)Сяочжуань(en)

Словари


Китайский (Гуаньхуа)Править

母 IПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

Существительное.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. мать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. самка

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить

母 IIПравить

Словообразовательная единица. Корень. (Пиньинь (mu3), Wade-Giles mu³)

ЗначениеПравить

  1. женщина, используется для обозначения женского пола у животных, к людям не применяется ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ЭтимологияПравить

ЯпонскийПравить

(Кёику кандзи (Гакусю кандзи) 2 уровня)




Он

(bo), ボウ (bō), (mo)

Кун

はは (haha)

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

Существительное (хирагана はは, катакана ハハ, ромадзи haha, кириллица хаха)

ПроизношениеПравить

(прост.) はは (haha, хаха)

いろは (iroha, ироха)

あも (amo, амо)

おも (omo, омо)

(используется детьми) かか (kaka, кака)

おも (omo, омо)

はわ (hawa, хава)

(устар.)はは (haha, хаха)

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. мать, мама ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

МатьПравить

母親 — hahaoya — мать
父母 — fubo — мать и отец
継母 — keibo — мачеха
母乳 — bonyū — материнское (грудное) молоко
母胎 — botai — утроба матери

Родственники женского полаПравить

祖母 — sobo — бабушка
お祖母さん — obaasan — бабушка
叔母 — oba, shukubo — тётя (моложе соответствующего родителя)
伯母 — oba, hakubo — тётя (старше соответствующего родителя)
義母 — gibo — мачеха; приёмная мать; тёща, свекровь

ЭтимологияПравить

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить