У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.

Китайский иероглиф

править
Начертание
 
Начертание
 

Значение

править

(ключ 80 +1 черта, всего 5 черт, метод ввода cangjie: 田卜戈 (WYI), метод ввода по четырём углам: 77500)

  1. мать

Этимология

править

Пиктограмма

    
ЦзягувэньЦзиньвэньДачжуаньСяочжуань

Словари


Китайский (Гуаньхуа)

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

Существительное.

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. мать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. самка

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править

Словообразовательная единица. Корень. (Пиньинь (mu3), Wade-Giles mu³)

Значение

править
  1. женщина, используется для обозначения женского пола у животных, к людям не применяется ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Этимология

править

Японский

править

(Кёику кандзи (Гакусю кандзи) 2 уровня)




Он

(bo), ボウ (bō), (mo)

Кун

はは (haha)

Морфологические и синтаксические свойства

править

Существительное (хирагана はは, катакана ハハ, ромадзи haha, кириллица хаха)

Произношение

править

(прост.) はは (haha, хаха)

いろは (iroha, ироха)

あも (amo, амо)

おも (omo, омо)

(используется детьми) かか (kaka, кака)

おも (omo, омо)

はわ (hawa, хава)

(устар.)はは (haha, хаха)

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. мать, мама ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

母親 — hahaoya — мать
父母 — fubo — мать и отец
継母 — keibo — мачеха
母乳 — bonyū — материнское (грудное) молоко
母胎 — botai — утроба матери

Родственники женского пола

править

祖母 — sobo — бабушка
お祖母さん — obaasan — бабушка
叔母 — oba, shukubo — тётя (моложе соответствующего родителя)
伯母 — oba, hakubo — тётя (старше соответствующего родителя)
義母 — gibo — мачеха; приёмная мать; тёща, свекровь

Этимология

править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править