𐌿𐍃𐍅𐌰𐌹𐍂𐍀𐌰𐌽

Готский править

Морфологические и синтаксические свойства править

𐌿𐍃𐍅𐌰𐌹𐍂𐍀𐌰𐌽

Глагол, тип спряжения — 3a.

  наст. прош. повелит.
Я 𐌿𐍃𐍅𐌰𐌹𐍂𐍀𐌰 𐌿𐍃𐍅𐌰𐍂𐍀  —
Ты 𐌿𐍃𐍅𐌰𐌹𐍂𐍀𐌹𐍃 𐌿𐍃𐍅𐌰𐍂𐍆𐍄 𐌿𐍃𐍅𐌰𐌹𐍂𐍀
Он
Она
Оно
𐌿𐍃𐍅𐌰𐌹𐍂𐍀𐌹𐌸 𐌿𐍃𐍅𐌰𐍂𐍀 𐌿𐍃𐍅𐌰𐌹𐍂𐍀𐌰𐌳𐌰𐌿
Мы Два 𐌿𐍃𐍅𐌰𐌹𐍂𐍀𐍉𐍃 𐌿𐍃𐍅𐌰𐌿𐍂𐍀𐌿  —
Вы Два 𐌿𐍃𐍅𐌰𐌹𐍂𐍀𐌰𐍄𐍃 𐌿𐍃𐍅𐌰𐌿𐍂𐍀𐌿𐍄𐍃 𐌿𐍃𐍅𐌰𐌹𐍂𐍀𐌰𐍄𐍃
Мы 𐌿𐍃𐍅𐌰𐌹𐍂𐍀𐌰𐌼 𐌿𐍃𐍅𐌰𐌿𐍂𐍀𐌿𐌼  —
Вы 𐌿𐍃𐍅𐌰𐌹𐍂𐍀𐌹𐌸 𐌿𐍃𐍅𐌰𐌿𐍂𐍀𐌿𐌸 𐌿𐍃𐍅𐌰𐌹𐍂𐍀𐌹𐌸
Они 𐌿𐍃𐍅𐌰𐌹𐍂𐍀𐌰𐌽𐌳 𐌿𐍃𐍅𐌰𐌿𐍂𐍀𐌿𐌽 𐌿𐍃𐍅𐌰𐌹𐍂𐍀𐌰𐌽𐌳𐌰𐌿


Приставка: 𐌿𐍃-; корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. выкинуть, выбросить, извергать, изгонять ◆ 𐌰𐌹𐌸𐌸𐌰𐌿 𐍈𐌰𐌹𐍅𐌰 𐌼𐌰𐌲𐍄 𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽 𐌳𐌿 𐌱𐍂𐍉𐌸𐍂 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰: 𐌱𐍂𐍉𐌸𐌰𐍂 𐌻𐌴𐍄, 𐌹̈𐌺 𐌿𐍃𐍅𐌰𐌹𐍂𐍀𐌰 𐌲𐍂𐌰𐌼𐍃𐍄𐌰 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌹̈𐌽 𐌰𐌿𐌲𐌹𐌽 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰, 𐍃𐌹𐌻𐌱𐌰 𐌹̈𐌽 𐌰𐌿𐌲𐌹𐌽 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌰𐌽𐌶𐌰 𐌽𐌹 𐌲𐌰𐌿𐌼𐌾𐌰𐌽𐌳𐍃? 𐌻𐌹𐌿𐍄𐌰, 𐌿𐍃𐍅𐌰𐌹𐍂𐍀 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌸𐌹𐍃 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌰𐌽𐌶𐌰 𐌿𐍃 𐌰𐌿𐌲𐌹𐌽 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰, 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌰𐌽 𐌲𐌰𐌿𐌼𐌾𐌰𐌹𐍃 𐌿𐍃𐍅𐌰𐌹𐍂𐍀𐌰𐌽 𐌲𐍂𐌰𐌼𐍃𐍄𐌰 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌹̈𐌽 𐌰𐌿𐌲𐌹𐌽 𐌱𐍂𐍉𐌸𐍂𐍃 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌹𐍃. — Или, как можешь сказать брату твоему: «брат! дай, я выну сучок из глаза твоего», когда сам не видишь бревна в твоем глазе? Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза, и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего. «Евангелие от Луки», 6:42 // «Готская Библия»

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править