Открыть главное меню

РусскийПравить

Словообразовательная единица (постфикс). Употребляется в глаголах и деепричастиях в положении после гласных; после согласных заменяется на -ся.

ПроизношениеПравить

ЗначениеПравить

  1. при добавлении к переходным глаголам образует непереходные глаголы со значением возвратности ◆ найтинайтись
  2. при добавлении к переходным глаголам образует непереходные глаголы со значением взаимности ◆ сойтисойтись
  3. при добавлении к переходным глаголам образует непереходные глаголы со значением страдательности ◆ спастиспастись
  4. диал. (в северных говорах) при добавлении к кратким страдательным причастиям прошедшего времени среднего рода с финалью -но, -то образует диалектные формы страдательных причастий со значением предикатива с усилением страдательности в страдательно-безличных оборотах ◆ У ей воды в бочке на́литось. ◆ Скоту ещё сена не прине́сенось. ◆ Так и живут не распи́санось.

Фонетические вариантыПравить

  1. -ся
  2. -ся
  3. -ся

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *sę, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. ся вин. ед., укр. ся «себя», др.-русск. ся, ст.-слав. сѩ, болг. се, сербохорв. се, словенск. sе, др.-чешск. sě, чешск. sе, словацк. sа, польск. się, в.-луж. sо, н.-луж. sе. Праслав. *sę родственно др.-прусск. sien «себя», происходит из и.-е. местоим. основы *sve-, *sе-, ср. себя́, себе́, лат. sē, sibī, готск. si-k «себя».

МокшанскийПравить

-сь IПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

Словоизменительная единица (окончание).

ПроизношениеПравить

ЗначениеПравить

  1. при добавлении к существительным в единственном числе именительного падежа образует форму единственного числа именительного падежа указательного склонения со значением этот …, тот◆ веле «село» → велесь «это село» ◆ цёра «парень» → цёрась «этот парень» ◆ куд «дом» → кудсь «этот дом» ◆ вирь «лес» → вирсь «этот лес»

ЭтимологияПравить

Происходит от ??

-сь IIПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

Словоизменительная единица (окончание).

ПроизношениеПравить

ЗначениеПравить

  1. при добавлении к глагольным основам образует форму 3-м лица единственного числа I прошедшего времени изъявительного наклонения безобъектного спряжения ◆ морамс «петь» → (сон) морась «(он/она) пел(а)» ◆ эрямс «жить» → (сон) эрясь «(он/она) жил(а)» ◆ лувомс «читать» → (сон) лувсь «(он/она) читал(а)» ◆ молемс «идти» → (сон) мольсь «(он/она) шёл(шла)» ◆ тонафнемс «учиться» → (сон) тонафнесь «(он/она) учился(ась)»

ЭтимологияПравить

Происходит от ??

БиблиографияПравить

  • Языки мира: Уральские языки / В. Н. Ярцева, Ю. С. Елисеев, К. Е. Майтинская, О. И. Романова. — Москва : Наука, 1993. — С. 178–189. — 396 с. — ISBN 5-02-011069-8.
  • О. Е. Поляков Учимся говорить по-мокшански. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1995. — С. 20, 37, 38, 129, 131. — 200 с. — 5000 экз. — ISBN 5-7595-0965-9.
  • О. Е. Поляков Русско-мокшанский разговорник. — 2-е, дополненное. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1993. — С. 12, 29. — 160 с. — 7000 экз. — ISBN 5-7595-0822-9.

НенецкийПравить

Словообразовательная единица (суффикс).

ЗначениеПравить

  1. суффикс инфинитива (словарной формы глагола) ◆ тось — идти ◆ Пыда то — Он идёт
  2. суффикс прошедшего времени 3 л. ед. ч. ◆ Пыда хадархана илесь — Он жил в деревне

Фонетические вариантыПравить

УдмуртскийПравить

Словоизменительная единица (суффикс).

ЗначениеПравить

  1. исходный падеж ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Фонетические вариантыПравить