Gold
См. также gold. |
Люксембургский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьGold
Существительное.
Корень: --.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- золото ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьПроисходит от прагерм. формы *gulth-, от которой в числе прочего произошли: др.-сакс., др.-фризск. gold, др.-в.-нем. gold (откуда нем. Gold), др.-англ. gold (откуда англ. gold) и т. п. Из праиндоевр. *ghel-/*ghol- «жёлтый, зелёный»; ср. нем. gelb, grün, vergilben; англ. yellow, green (др.-англ. geolu, geolwe), русск. золото, жёлтый, зелёный, польск. złoto, zielony и т. п., лат. helvus, лит. geltonas, zalias, zelvas. Предполагают также родство корня *ghel- с корнем *ghlei- «светиться»; ср. англ. gleam, нем. glimmen и т. п.).Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
Немецкий
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Ном. | Gold | — |
Ген. | Gold(e)s | — |
Дат. | Gold(e) | — |
Акк. | Gold | — |
Gold
Существительное, средний род, неисчислимое, склонение (e)s -.
Корень: -gold-.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- хим. золото ◆ Ihr sollt nicht Gold noch Silber noch Erz in euren Gürteln haben… — Не берите с собою ни золота, ни серебра, ни меди в поясы свои… «Евангелие от Матфея», 10:9 // «Die Lutherbibel»
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьОт прагерм. формы *gulth-, от которой в числе прочего произошли: др.-сакс., др.-фризск. gold, др.-в.-нем. gold (откуда нем. Gold), др.-англ. gold (откуда англ. gold) и т. п. Из праиндоевр. *ghel-/*ghol- «жёлтый, зелёный»; ср. нем. gelb, grün, vergilben; англ. yellow, green (др.-англ. geolu, geolwe), русск. золото, жёлтый, зелёный, польск. złoto, zielony и т. п., лат. helvus, лит. geltonas, zalias, zelvas. Предполагают также родство корня *ghel- с корнем *ghlei- «светиться»; ср. англ. gleam, нем. glimmen и т. п.).Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править- Reden ist Silber, Schweigen ist Gold
- es ist nicht alles Gold, was glänzt
- Morgenstund hat Gold im Mund
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Нижненемецкий
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьGold
Существительное.
Корень: --.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- золото ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьПроисходит от прагерм. формы *gulth-, от которой в числе прочего произошли: др.-сакс., др.-фризск. gold, др.-в.-нем. gold (откуда нем. Gold), др.-англ. gold (откуда англ. gold) и т. п. Из праиндоевр. *ghel-/*ghol- «жёлтый, зелёный»; ср. нем. gelb, grün, vergilben; англ. yellow, green (др.-англ. geolu, geolwe), русск. золото, жёлтый, зелёный, польск. złoto, zielony и т. п., лат. helvus, лит. geltonas, zalias, zelvas. Предполагают также родство корня *ghel- с корнем *ghlei- «светиться»; ср. англ. gleam, нем. glimmen и т. п.).Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править Для улучшения этой статьи желательно:
|