Русский
Морфологические и синтаксические свойства
зо́- ло- то
Существительное , неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка ); формы мн. ч. не используются.
Корень: -золот- ; окончание: -о [Тихонов, 1996 ] .
Произношение
Семантические свойства
Золото [2]
Золото [6]
Золото [7]
Значение
хим. химический элемент с атомным номером 79, обозначается химическим символом Au [ ≈ 1] [ ≠ 1] [ ▲ 1] [ ▼ 1] ◆ Видимо, здесь добывали золото , и, самое фантастическое, им был известен амальгамный способ. Михаил Анчаров, «Сода-солнце», 1970–1980 гг. [НКРЯ ] ◆ В человеческом организме найдутся любые металлы. Даже золота с полгра́мма наберётся. Б. Зубков, Е. Муслин, «Бациллус террус», 1965 г. // «Химия и жизнь» [НКРЯ ]
минер. драгоценный металл жёлтого цвета [ ≈ 2] [ ≠ 2] [ ▲ 2] [ ▼ 2] ◆ Продажа золота . ◆ Цены на золото .
перен. то, что цветом напоминает такой металл; золотой цвет, блеск чего-либо [ ≈ 3] [ ≠ 3] [ ▲ 3] [ ▼ 3] ◆ На поляне за ними горело холодным огнём море золота и пурпура. И. А. Ефремов , «Лезвие бритвы», 1959–1963 гг. ◆ Дорога, начинавшаяся у причала, вела к перевалу, туда, где между двух сопок плавилось предзакатное золото . Владимир Щербаков, «Берег солнца», 1975 г. // «Техника — молодежи» [НКРЯ ] ◆ Вон как светится золото волос девушки, стоящей перед зеркалом, как солнце вычертило линию ее ног, как вспыхнула на ней майка… С. А. Дангулов, «Ракша», 1981 г.
перен. нечто ценное [ ≈ 4] [ ≠ 4] [ ▲ 4] [ ▼ 4] ◆ Молчание — золото . ◆ Он — настоящее золото , а не работник.
ласк. обращение к тому, кто дорог и любим [ ≈ 5] [ ≠ 5] [ ▲ 5] [ ▼ 5] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
разг. то же, что золотая медаль [ ≈ 6] [ ≠ 6] [ ▲ 6] [ ▼ 6] ◆ Алтайские школьники привезли два золота со всероссийского первенства по дзюдо.
фин. денежный эквивалент [ ≈ 7] [ ≠ 7] [ ▲ 7] [ ▼ 7] ◆ ― На спасение этих растлителей душ вы, дон Румата, по моим скромным и неполным подсчётам, потратили не менее трёх пудо́в золота . Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий , «Трудно быть богом», 1963 г. ◆ ― Не тревожьтесь, добрый сэр лавочник, мы заплатим, — сказал Принц и показал полные пригоршни золота . Михаил Успенский, «Там, где нас нет», 1995 г. [НКРЯ ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство
имена собственные: Златоуст , Злата , Златинка
пр. существительные: злато , злотый , золотко , золотишко , золотуха , золотце , золочение , золоторотец , позолота
прилагательные: золотой , златой , золочёный , позолоченный , золотистый
глаголы: золотить , озолотить , позолотить , золотиться
Список всех слов с корнем золот-/злат-
имена собственные: Злата , Златоуст
фамилии: Златоверхов , Золотилов , Золотухин , Позолотчиков
топонимы: Золотинка , Золотуха
пр. существительные: вызолачивание , злато , златоглазка , златогузка , златокрот , златолюбец , златолюбие , златолюбица , златоуст , золотарь , золотильщик , золотильщица , золотина , золотинка , золотистость , золотишко , золотко , золотник , золото , золотодобыча , золотодобытчик , золотоискатель , золотоносность , золотопромышленник , золотопромышленность , золототысячник , золотошвей , золотошвейка , золотошвейня , золотуха , золотце , золочение , позолота , позолотчик , позолотчица
прилагательные: златоверхий , златовласый , златоглавый , златой , златокованый , златокрылый , златокудрый , златолобый , златопёрый , златотканый , золотенький , золотильный , золотисто-голубой , золотисто-каштановый , золотисто-коричневый , золотисто-охристый , золотистоплодный , золотистый , золотогривый , золотодобывающий , золотоискательный , золотоискательский , золотой , золотоносный , золотопромывочный , золотопромышленный , золототканый , золотошвейный , золотушный , золочёный , позолоченный
глаголы: вызолачивать , вызолачиваться , вызолотить , вызолотиться , златить , златиться , золотить , золотиться , озолотить , озолотиться , позолотить , позолотиться
причастия: вызолотивший , вызолотившийся , вызолачивавший , вызолачивавшийся , вызолачивающий , вызолачивающийся , вызолоченный , золочённый , озолотившийся
наречия: золотисто
Этимология
От праслав. *zolto , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. злато (др.-греч. χρυσός ; Супр.), русск., укр. зо́лото, белор. золата, болг. злато ́, сербохорв. зла̑то, словенск. zlatȏ, чешск., словацк. zlato , польск., в.-луж., н.-луж. złoto ; восходит к праиндоевр. *ghel- «жёлтый ; зелёный ». Родственно вост.-лит. žеl̃tаs «золотой», «золотисто-желтый», латышск. zèlts «золото», «золотой»; с др. вокализмом: готск. gulþ , далее др.-инд. híraṇyam «золото», авест. zаrаnуа - – то же, также др.-инд. hári - «жёлтый, золотистый, зеленоватый», авест. zairi- «жёлтый, золотистый», сюда же зелёный, зола́. Тур. zоlоtа , греч. ζολότα «турецкая монета в 3/4 пиастра» заимств. из вост.-слав. Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Кроме того, не исключают родство корня *ghel- с корнем *ghlei- (светиться ; ср. англ. gleam , нем. glimmen и т. п.)
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Пословицы и поговорки
Перевод
металл
Абазинский abq : хьапщ
Абхазский ab : ахьы
Аварский av : месед
Адыгейский ady : дышъ
Азербайджанский az (арабск.): قيزيل
Азербайджанский az (кир.): гызыл
Азербайджанский az (лат.): qızıl
Аймарский ay : quri
Айнский ain (лат): konkane · konkani
Аккадский † akk : 𒆬𒄀 (ḫurāṣu, KUG.GI)
Албанский sq : ar
Алтайский alt : алтын
Амхарский am : ወርቅ (wärəḳ)
Английский en : gold
Арабский ar : ذهب (ḏahab)
Арагонский an : oro
Арамейский arc (иуд.): דהבא
Арамейский arc (сир.): ܕܗܒܐ
Арауканский arn : mija ; milla
Армянский hy : ոսկի (voski)
Ассамский asm : সোণ (ĥoṇ)
Астурийский ast : oru
Африкаанс af : goud
Баварский bar : Goid
Бамбара bm : sanu
Баскский eu : urre
Башкирский ba : алтын
Белорусский be : золата ж.
Белуджский bal : طلا (talá, tilá), زر (zar)
Бенгальский bn : সোনা (sonā)
Бирманский my : ရွှေ (shwe)
Болгарский bg : злато ср.
Боснийский bs : zlato ср.
Бретонский br : aour
Бурятский bua : алтан
Валлийский cy : aur
Валлонский wa : ôr м.
Варайский war : bulawan
Венгерский hu : arany
Вепсский vep : kuld ; kuud
Верхнелужицкий hsb : złoto
Волапюк и vo : goldin
Волоф wo : wurus
Выруский vro : kuld
Вьетнамский vi : vàng
Гавайский haw : kula
Гагаузский gag : altın
Гаитянский ht : lò
Галисийский gl : ouro
Генуэзский ze : öo
Готский † got : 𐌲𐌿𐌻𐌸 (gulþ) ср.
Грабар xcl : ոսկի (oski)
Гренландский kl : kuulti
Греческий el : χρυσός м. ; χρυσάφι ср.
Грузинский ka : ოქრო (oḳro)
Гуарани gn : itaju
Гуджарати gu : સોનું (sonuṃ)
Гэльский gd : òr
Даргинский dar : мургьи
Дари prs : طلا (ṭellā)
Датский da : guld ср.
Дивехи dv (мальдивский): ރަން (ran)
Древнеанглийский † ang : gold
Древнегреческий † grc : χρυσός м.
Египетский арабский arz : دهب м. (dahab)
Жемайтский sgs : auksos
Зазаки zza : zerrn
Зулу zu : igolide
Иврит he : זהב (zahaṿ)
Идиш yi : גאָלד (gold)
Идо и io : oro
Ингушский inh : дошув
Индонезийский id : emas
Интерлингва и ia : auro
Инуктитут iu : kannuqa
Ирландский ga : ór
Исландский is : gull
Испанский es : oro м.
Итальянский it : oro
Йоруба yo : wúràìwóòrògóòlù ; wúrà
Кабардино-черкесский kbd : дыщэ
Кабильский kab : ureɣ м. , ddheb м.
Казахский kk (арабск.): التىن
Казахский kk (кир.): алтын
Казахский kk (лат.): altın
Калмыцкий xal : алтн
Каннада kn : ಚಿನ್ನ (činna)
Капампанганский pam : gintu
Каракалпакский kaa : altın
Карачаево-балкарский krc : алтын
Карельский krl : kulda
Каталанский ca : or
Кашубский csb : złoto
Кечуа qu : kori
Киконго kg : wolo
Кильдинский саамский sjd : коалль
Киргизский ky : алтын
Китайский zh : 黄金 (huángjīn)
Китайский (традиц.): 金 , 金子
Китайский (упрощ.): 金 , 金子 (jīn , jīnzi )
Коми-пермяцкий koi : зарни
Конкани kok : भांगर (bʰāṃgara)
Корейский ko : 금 (geum)
Корнский kw : owr
Корсиканский co : oru
Коса xh : irhawuti ; igolide
Крымскотатарский crh : altın
Кумыкский kum : алтын
Курдский ku : zêr ; زێر (zêr); ئالتوون (altûn)
Кхмерский km : សុវណ្ណ (so’van), មាស (mieh)
Лакский lbe : муси
Лаосский lo : ຄຳ (kʰāṃ); ສຸພັນ (supʰâ n)
Латгальский ltg : zalts м.
Латинский la : aurum ср.
Латышский lv : zelts
Лезгинский lez : алтун (тюркизм ); зар (персизм )
Лимбургский li : goud
Лингала ln : wólo
Литовский lt : auksas
Ложбан и jbo : solji
Ломбардский lmo : òr
Люксембургский lb : Gold ср.
Македонский mk : злато ср.
Малагасийский mg : volamena
Малайский ms : emas
Малаялам ml : സ്വര്ണം (svarṇaṃ)
Мальтийский mt : deheb
Маори mi : koura
Маратхи mr : सोने (sone)
Марийский chm : шӧртньӧ
Масайский mas : esahabu
Мокшанский mdf : сырня
Молдавский mo : аур
Монгольский mn : алт , алтан
Мэнский gv : airh ; oar
Навахо nv : óola
Нанайский gld : айсин ; бобой
Науатль nah : cōztic teōcuitlatl ; teocuitlatl
Немецкий de : Gold ср. -(e)s, -
Ненецкий yrk : золото; солото
Нидерландский nl : goud
Нижнелужицкий dsb : złoto
Нижнесаксонский nds : Gold
Новиаль и nov : ore
Ногайский nog : алтын
Норвежский no : gull
Носу ii : ꏂ (shy)
Окситанский oc : aur
Осетинский os : сыгъзӕрин (сызгъӕрин )
Пали pi : suvaṇṇa
Панджаби pa : ਸੋਨਾ (sonā)
Папьяменту pap : oro
Персидский fa : زر (zar); طلا (tellâ)
Польский pl : złoto ср.
Португальский pt : ouro
Пушту ps : زر (zar)
Ретороманский rm : aur м. , or м. , ôr
Румынский ro : aur
Русинский rue : золото ср.
Санскрит sa : हिरण्यः (hiraṇyaḥ); स्वर्णः (svarṇaḥ)
Сантали sat : ᱥᱳᱱᱚ (sona)
Сардинский sc : oru
Северносаамский se : golli
Сербский sr (кир.): злато ср.
Сербский sr (лат.): zlato ср.
Сефардский lad : אורו (oro)
Силезский szl : zuoto
Сингальский si : රන් (ran)
Синдхи sd : سون (sonu)
Сицилийский scn : oru
Словацкий sk : zlato ср.
Словенский sl : zlato ср.
Словио и slovio (кир.): злато
Словио и slovio (лат.): zlato
Сомалийский so : dahab
Старославянский † cu (кириллица): злато ср.
Суахили sw : dhahabu
Табасаранский tab : гъизил
Тагальский tl : gmulo
Таджикский tg : зар ; тилло
Таитянский ty : pirū
Тайский th : ทองคำ (tʰɔ̄ṅkʰāṃ)
Тамильский ta : தங்கம் (taṅkam)
Татарский tt (лат.): altın
Татский ttt : тула
Телугу te : బంగారు (baṃgāru); కనకము (kanakamu); స్వర్ణము (svarṇamu)
Тсвана tn : gouta
Тувинский tyv : алдын
Тупи tpn : itaîuba
Турецкий tr : altın
Туркменский tk : gyzyl ; altyn
Удмуртский udm : зарни
Узбекский uz : oltin (олтин )
Уйгурский ug : altun (алтун ; ئالتۇن )
Украинский uk : золото
Урду ur : سونا (sonā)
Фарерский fo : gull
Финский fi : kulta
Французский fr : or м.
Фризский fy : goud
Фриульский fur : aur м.
Хакасский kjh : алтын
Хауса ha : zinariya
Хинди hi : सोना (sonā)
Хорватский hr : zlato ср.
Цыганский rom : сумнакай
Чероки chr : ᎠᏕᎸ ᏓᎶᏂᎨ (adelv dalonige)
Чеченский ce : деши
Чешский cs : zlato ср.
Чувашский cv : ылтӑн
Шведский sv : guld ср.
Шерпский xsr : सेर (ser)
Шона sn : ndarama
Шорский cjs : алтын
Шотландский sco : gowd , goold
Эвенкийский evn : алта ; золото
Эвенский eve : золото; чолута
Эрзянский myv : сырне
Эсперанто и eo : oro
Эстонский et : kuld
Яванский jv : emas
Якутский sah : кыһыл көмүс ; көмүс
Японский ja : 金 (きん ; kin)
Метаграммы
Библиография
золото // Мультимедийный лингвострановедческий словарь «Россия» . — М. : Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, 2014–2017.
Древнерусский
Морфологические и синтаксические свойства
Существительное.
Корень: -- .
Произношение
Семантические свойства
Значение
золото (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
Синонимы
?
Антонимы
—
Гиперонимы
?
Гипонимы
?
Родственные слова
Этимология
Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Украинский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж
ед. ч.
мн. ч.
Им.
зо́лото
зо́лота
Р.
зо́лота
зо́лот
Д.
зо́лотові, зо́лоту
зо́лотам
В.
зо́лото
зо́лота
Тв.
зо́лотом
зо́лотами
М.
зо́лоту
зо́лотах
Зв.
зо́лото*
зо́лота*
зо́- ло- то
Существительное , неодушевлённое , средний род , 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -золот- ; окончание: -о .
Произношение
Семантические свойства
Значение
золото (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
Синонимы
злото
Антонимы
—
Гиперонимы
?
Гипонимы
—
Родственные слова
Этимология
От праслав. *zolto , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. злато (др.-греч. χρυσός ; Супр.), русск., укр. зо́лото, белор. золата, болг. злато ́, сербохорв. зла̑то, словенск. zlatȏ, чешск., словацк. zlato , польск., в.-луж., н.-луж. złoto ; восходит к праиндоевр. *ghel- «жёлтый ; зелёный ». Родственно вост.-лит. žеl̃tаs «золотой», «золотисто-желтый», латышск. zèlts «золото», «золотой»; с др. вокализмом: готск. gulþ , далее др.-инд. híraṇyam «золото», авест. zаrаnуа - – то же, также др.-инд. hári - «жёлтый, золотистый, зеленоватый», авест. zairi- «жёлтый, золотистый», сюда же зелёный, зола́.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания