Латинский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Ном. ancilla ancillae
Ген. ancillae ancillārum
Дат. ancillae ancillīs
Акк. ancillam ancillās
Абл. ancillā ancillīs
Вок. ancilla ancillae

ancilla

Существительное, женский род, первое склонение.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. служанка, рабыня, раба ◆ Philosophia ancilla theologiae. — Философия — служанка теологии. ◆ Petrus vero sedebat foris in atrio : et accessit ad eum una ancilla, dicens : Et tu cum Jesu Galilæo eras. — Петр же сидел вне на дворе. И подошла к нему одна служанка и сказала: и ты был с Иисусом Галилеянином. «Евангелие от Матфея», 26:69 // «Вульгата» ◆ Dixit autem Maria : Ecce ancilla Domini : fiat mihi secundum verbum tuum. Et discessit ab illa angelus. — Тогда Мария сказала: се, Раба Господня; да будет Мне по слову твоему. И отошел от Нее Ангел. «Евангелие от Луки», 1:38 // «Вульгата»

Синонимы править

famula

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ancilla «служанка, прислужница, рабыня», далее из anculus «прислуживающий, бегающий вокруг», далее из ambi- + праиндоевр. *kwel- «двигаться вокруг, гнать (стадо)» (ср. праслав. *kolo и русск. колесо, прагерм. *xwil-a-n и англ. wheel, балт. *kel-a- n, лат. colus)