cena
См. также ċena, cëna. |
Интерлингва править
Морфологические и синтаксические свойства править
cena
Существительное.
Корень: --.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- ужин ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
- ?
Антонимы править
- —
Гиперонимы править
- ?
Гипонимы править
- —
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Происходит от лат. cena «обед, трапеза».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Испанский править
Морфологические и синтаксические свойства править
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
cena | cenas |
ce-na
Существительное, женский род.
Корень: -cen-; окончание: -a.
Произношение править
- МФА: ед. ч. [ˈθena], мн. ч. [ˈθenas]
Семантические свойства править
Значение править
- ужин ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
- ?
Антонимы править
- —
Гиперонимы править
- ?
Гипонимы править
- —
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Происходит от лат. cena «обед, трапеза».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Итальянский править
Морфологические и синтаксические свойства править
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
cena | cene |
ce-na
Существительное, женский род.
Корень: -cen-; окончание: -a.
Произношение править
- МФА: ед. ч. [ˈʧeː.na], мн. ч. [ˈʧeː.ne]
Семантические свойства править
Значение править
- ужин ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- банкет ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
- —
- —
Гиперонимы править
Гипонимы править
- —
- ?
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
Происходит от лат. cena «обед, трапеза».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Латинский править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Ном. | cena | cenae |
Ген. | cenae | cenārum |
Дат. | cenae | cenīs |
Акк. | cenam | cenās |
Абл. | cenā | cenīs |
Вок. | cena | cenae |
cena
Существительное, женский род, первое склонение.
Корень: --.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- обед; главная трапеза ◆ Te ad cenam voco. — Я зову тебя на обед.
- пир [≈ 2] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- столовая ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- блюдо, часть трапезы ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ужин, вечеря ◆ Conversus Petrus vidit illum discipulum, quem diligebat Jesus, sequentem, qui et recubuit in cœna super pectus ejus, et dixit : Domine, quis est qui tradet te ? — Петр же, обратившись, видит идущего за ним ученика, которого любил Иисус и который на вечери, приклонившись к груди Его, сказал: «Господи! кто предаст Тебя?» «Евангелие от Иоанна», 21:20 // «Вульгата»
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Латышский править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | cena | cenas |
Р. | cenas | cenu |
Д. | cenai | cenām |
В. | cenu | cenas |
Тв. | cenu | cenām |
М. | cenā | cenās |
Зв. | cena | cenas |
ce-na
Существительное, женский род.
Корень: --.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- цена, стоимость ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
- ?
Антонимы править
- —
Гиперонимы править
- ?
Гипонимы править
- —
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Из слав., от праслав. cěna, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. цѣна (др.-греч. τιμή), цѣнити (τιμᾶσθαι), русск. цена, укр. ціна, болг. цена, сербохорв. циjена (вин. п. ци̏jену), словенск. cena, чешск., словацк. cena, польск. cena, др.-польск. cana; восходит к праиндоевр. kʷoynéh₂ «плата, расплата». Родственно лит. káina «цена, польза», kainà — то же, puskainiu «за полцены», авест. kaēnā- «возмездие, месть, наказание», др.-греч. ποινή «покаяние, возмещение, наказание», далее — τίνω «платить, расплачиваться, искупать», τῑμή «оценка, почёт, цена», ирл. cin м. «вина, долг». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Польский править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | cena | ceny |
Р. | ceny | cen |
Д. | cenie | cenom |
В. | cenę | ceny |
Тв. | ceną | cenami |
М. | cenie | cenach |
Зв. | ceno | ceny |
ce-na
Существительное, женский род, 4-е склонение.
Корень: --.
Произношение править
- МФА: [ˈʦɛna]
Семантические свойства править
Значение править
Синонимы править
Антонимы править
- —
Гиперонимы править
- ?
Гипонимы править
- —
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
Происходит от праслав. cěna, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. цѣна (др.-греч. τιμή), цѣнити (τιμᾶσθαι), русск. цена, укр. ціна, болг. цена, сербохорв. циjена (вин. п. ци̏jену), словенск. cena, чешск., словацк. cena, польск. cena, др.-польск. cana; восходит к праиндоевр. kʷoynéh₂ «плата, расплата». Родственно лит. káina «цена, польза», kainà — то же, puskainiu «за полцены», авест. kaēnā- «возмездие, месть, наказание», др.-греч. ποινή «покаяние, возмещение, наказание», далее — τίνω «платить, расплачиваться, искупать», τῑμή «оценка, почёт, цена», ирл. cin м. «вина, долг». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Португальский править
Морфологические и синтаксические свойства править
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
cena | cenas |
ce-na
Существительное, женский род.
Корень: --.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- сцена; подмостки ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сцена, явление ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- театр. драматическое искусство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
- ?
- ?
- ?
Антонимы править
- —
- —
- —
Гиперонимы править
- ?
- ?
- ?
Гипонимы править
- ?
- ?
- ?
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Происходит от лат. sсаеnа «подмостки», заимств. через этрусск. посредство из греч. σκηνή «шатёр, палатка, сцена».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Словацкий править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | cena | ceny |
Р. | ceny | cien |
Д. | cene | cenám |
В. | cenu | ceny |
М. | cene | cenách |
Тв. | cenou | cenami |
Зв. |
ce-na
Существительное, женский род.
Корень: --.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
Синонимы править
- ?
Антонимы править
- —
Гиперонимы править
- ?
Гипонимы править
- —
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Происходит от праслав. cěna, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. цѣна (др.-греч. τιμή), цѣнити (τιμᾶσθαι), русск. цена, укр. ціна, болг. цена, сербохорв. циjена (вин. п. ци̏jену), словенск. cena, чешск., словацк. cena, польск. cena, др.-польск. cana; восходит к праиндоевр. kʷoynéh₂ «плата, расплата». Родственно лит. káina «цена, польза», kainà — то же, puskainiu «за полцены», авест. kaēnā- «возмездие, месть, наказание», др.-греч. ποινή «покаяние, возмещение, наказание», далее — τίνω «платить, расплачиваться, искупать», τῑμή «оценка, почёт, цена», ирл. cin м. «вина, долг». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Словенский править
Морфологические и синтаксические свойства править
ce-na
Существительное, женский род.
Корень: --.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- цена, стоимость ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
- ?
Антонимы править
- —
Гиперонимы править
- ?
Гипонимы править
- —
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Происходит от праслав. cěna, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. цѣна (др.-греч. τιμή), цѣнити (τιμᾶσθαι), русск. цена, укр. ціна, болг. цена, сербохорв. циjена (вин. п. ци̏jену), словенск. cena, чешск., словацк. cena, польск. cena, др.-польск. cana; восходит к праиндоевр. kʷoynéh₂ «плата, расплата». Родственно лит. káina «цена, польза», kainà — то же, puskainiu «за полцены», авест. kaēnā- «возмездие, месть, наказание», др.-греч. ποινή «покаяние, возмещение, наказание», далее — τίνω «платить, расплачиваться, искупать», τῑμή «оценка, почёт, цена», ирл. cin м. «вина, долг». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Чешский править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | cena | ceny |
Р. | ceny | cen |
Д. | ceně | cenám |
В. | cenu | ceny |
Зв. | ceno | ceny |
М. | ceně | cenách |
Тв. | cenou | cenami |
ce-na
Существительное, женский род, с основой на твёрдый согласный. Тип склонения: 1a f
Корень: --.
Произношение править
- МФА: [ˈʦɛna]
Семантические свойства править
Значение править
- цена, стоимость ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ценность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- приз, награда, премия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
- ?
- ?
- ?
Антонимы править
- —
- ?
- —
Гиперонимы править
- ?
- ?
- ?
Гипонимы править
- —
- —
- —
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
От праслав. cěna, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. цѣна (др.-греч. τιμή), цѣнити (τιμᾶσθαι), русск. цена, укр. ціна, болг. цена, сербохорв. циjена (вин. п. ци̏jену), словенск. cena, чешск., словацк. cena, польск. cena, др.-польск. cana; восходит к праиндоевр. kʷoynéh₂ «плата, расплата». Родственно лит. káina «цена, польза», kainà — то же, puskainiu «за полцены», авест. kaēnā- «возмездие, месть, наказание», др.-греч. ποινή «покаяние, возмещение, наказание», далее — τίνω «платить, расплачиваться, искупать», τῑμή «оценка, почёт, цена», ирл. cin м. «вина, долг». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Для улучшения этой статьи желательно:
|