ЛатышскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. cilvēks cilvēki
Р. cilvēka cilvēku
Д. cilvēkam cilvēkiem
В. cilvēku cilvēkus
Тв. cilvēku cilvēkiem
М. cilvēkā cilvēkos
Зв. cilvēk cilvēki

cilvēks

Существительное, мужской род, склонение 1.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. человек ◆ cilvēka izcelšanās — происхождение человека

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

  1. necilvēks

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Заимств. из слав., далее от праслав. *čelověkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. человѣкъ, ст.-слав. чьловѣкъ (др.-греч. ἄνθρωπος), русск. человек, диал. челэ̀к, дмитровск. чилэ̀к, укр. чоловік «муж, супруг», белор. чалавéк, болг. члове́к, чове́к, челя́к, чиля́к, сербохорв. чо̀вjек, чо̏вjек, словенск. člóvẹk (род. п. človẹ́ka), чешск. člověk, словацк. človek, польск. człowiek, в.-луж. čłowjek, н.-луж. сłоwjеk, полаб. clúovak. Праслав. *čelověkъ — источник латышск. cìlvę̃ks «человек». Первая часть — čеlо- — сближается с че́лядь, далее — с др.-инд. kúlam «стадо, множество, семья, род», греч. τέλος «толпа», ирл. cland, сlаn «потомство, род», лит. kìltis, kiltìs «род». Во второй части усматривают слово, родственное лит. vaĩkas «мальчик, ребёнок», латышск. vaiks — то же, др.-прусск. waiх «слуга». В пользу *-věkъ в знач. «сила», кроме примеров, приводимых на -век (см. выше), может также свидетельствовать диал. обезве́кнуть «ослабеть», арханг. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить