Словацкий править

Морфологические и синтаксические свойства править

ko-már

Существительное, мужской род.

Корень: -komár-.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [kɔmaːr], мн. ч. []

Семантические свойства править

 
Komár

Значение править

  1. комар ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. hmyz

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. комаръ, русск., укр. кома́р, белор. комар, болг. кома́р, сербохорв. ко̀ма̑р, словенск. komár (род. п. -árja), чешск., словацк. komár, польск. komar, в.-луж. komor. Родственно лит. kamìnė «дикая пчела», kamãnė «шмель», латышск. kаmаnе, kamene — то же, др.-прусск. camus «шмель», далее, вероятно, ср.-в.-нем. hummen «жужжать», др.-в.-нем. humbal «шмель». Другая ступень чередования: слав. *čьmеlь (см. шмель). Сюда же кама́р «муравей», ряз. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

Чешский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
  Им. komár komári
  Р. komára komárů
  Д. komárovi
komáru
komárům
  В. komára komáry
  Зв. komáre komári
  М. komárovi
komáru
komárech
  Тв. komárem komáry

ko-már

Существительное, одушевлённое, мужской род, с окончанием на твёрдый согласный (кроме r). Тип склонения: 1a m a

Корень: -komár-.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [kɔmaːr], мн. ч. []

Семантические свойства править

 
Komár

Значение править

  1. комар ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. hmyz

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. комаръ, русск., укр. кома́р, белор. комар, болг. кома́р, сербохорв. ко̀ма̑р, словенск. komár (род. п. -árja), чешск., словацк. komár, польск. komar, в.-луж. komor. Родственно лит. kamìnė «дикая пчела», kamãnė «шмель», латышск. kаmаnе, kamene — то же, др.-прусск. camus «шмель», далее, вероятно, ср.-в.-нем. hummen «жужжать», др.-в.-нем. humbal «шмель». Другая ступень чередования: слав. *čьmеlь (см. шмель). Сюда же кама́р «муравей», ряз. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править