ЧешскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
  Им. lékař lékaři
lékařové
  Р. lékaře lékařů
  Д. lékařovi
lékaři
lékařům
  В. lékaře lékaře
  Зв. lékaři lékaři
lékařové
  М. lékařovi
lékaři
lékařích
  Тв. lékařem lékaři

-kař

Существительное, одушевлённое, мужской род, с окончанием на мягкий согласный (чаще ž). Тип склонения: 2ab m a ?

Корень: --.

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [ˈlɛːkar̝̊
    (файл)
    мн. ч. [ˈlɛːkar̝ɪ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. врач, лекарь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. doktor

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. odborník

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *lěkъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лѣчьба (ἰατρεία), русск.-церк.-слав. лѣ́къ, русск. лекарь, укр. лік м., укр. лíка ж. «лекарство, излечение», болг. лек, сербохорв. ли̏јек, лијѐка, словенск. lė́k, чешск. lék, словацк. liek, польск. lek, н.-луж. lěk, в.-луж. lěk. Отсюда ст.-слав. лѣчити, лѣчѫ (ἰάομαι), русск. лечи́ть, лечу́, укр. лічи́ти, лічу́, болг. леча̀ «лечу, исцеляю», сербохорв. лиjѐчити, ли̏jечим, словенск. lẹ́čiti, чешск. léčit, польск. lесzуć, полабск. léce «он лечит», а также ле́карь (ударение, возм., из польск.), лека́рство, укр. лі́кар, болг. лека̀р, сербохорв. љѐкар, словенск. lekár «lekar», чешск. lékař, словацк. lekár, польск. lekarz, в.-луж. lěkaŕ, н.-луж. lěkaŕ, полабск. lékar. Несомненно, заимств. из герм.; ср. готск. lēkeis «врач», lēkinōn «лечить, исцелять», англос. læce «врач», шв. läkare — то же, läkа «лечить». Число заимствованных форм при этом спорно, поскольку *lěkarь могло также быть слав. новообразованием на -аrь от *lěkъ «лекарство». Последнее могло произойти из др.-герм. *lēka- «лекарство». Однако можно также считать исходной формой *lěčiti. Герм. слово, по-видимому, заимств. из кельтск.; ср. ирл. lιаig (род. п. légа «врач». Следует отвергнуть мысль об исконнослав. происхождении *lěkъ и родстве с лат. loquor «говорю», греч. ληκέω, дор. λᾱκέω «издавать звук», λάσκω, ἔλακον, λέληκα «звучать, греметь, звенеть, кричать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить