překladatel
См. также prekladateľ. |
Чешский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | překladatel | překladatelé |
Р. | překladatele | překladatelů |
Д. | překladatelovi překladateli |
překladatelům |
В. | překladatele | překladatele |
Зв. | překladateli | překladatelé |
М. | překladatelovi překladateli |
překladatelích |
Тв. | překladatelem | překladateli |
pře-kla-da-tel
Существительное, одушевлённое, мужской род, с суффиксом tel. Тип склонения: 4с m a.
Корень: --.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- переводчик ◆ Byl členem Jednoty tlumočníků a překladatelů. — Он был членом Союза переводчиков.
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьПроисходит от праслав. *klā̀dǭ, *klā́stī; *klādъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кладѫ, класти, русск. класть, укр. класти, белор. класць, болг. клада́ о́гън «развожу огонь», сербохорв. кла́де̑м, кла̏сти «класть», словенск. klásti, kládem, чешск. klást, kladu, словацк. klаsť, польск. kłaść, kładę, в.-луж., н.-луж. kłasć; ср. также болг. кла́вам «кладу, класть»; восходит к праиндоевр. *klā- «класть». Родственно лит. klóju, klóti «раскладывать, покрывать», латышск. klât, klâju «покрывать», готск. af-hlaþan, -hlōþ, др.-в.-нем. hladan, нов.-в.-нем. lаdеn «нагружать, накладывать». Клад — ср. с лит. klõdas «слой», лит. paklõdė «простыня, покрывало», др.-англ. hlōþ «добыча», ср.-в.-нем. luot «ноша»; к класть; д.-в.-нем. last из *hlasti-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править Для улучшения этой статьи желательно:
|