acceso
Испанский править
Морфологические и синтаксические свойства править
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
acceso | accesos |
acceso
Существительное, мужской род.
Произношение править
- МФА: ед. ч. [akˈθe.so], мн. ч. []
Семантические свойства править
Значение править
- подступ, подход ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- доступ, допуск ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- вход, проход ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- прибытие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- вспышка, приступ, припадок ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- совокупление, половой акт ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- прогр. выбор данных (счётной машины); выборка (данных); обращение (к памяти ЭВМ) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Этимология править
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Итальянский править
Морфологические и синтаксические свойства править
ед. ч. | мн. ч. | |
---|---|---|
м. р. | acceso | accesi |
ж. р. | accesa | accese |
acceso
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- яркий; пылающий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. горячий, пылкий; яркий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Происходит от лат. accēnsus «зажигание» от accendo «зажигать; освещать, озарять; воспламенять, разгорячать, возбуждать», далее от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|