zu
См. также Zu, zū, zú, zû, zǔ, zù, זו, żu. |
Ангами править
Морфологические и синтаксические свойства править
zu
Существительное.
Корень: --.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- вода ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ферментированное рисовое пиво ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Библиография править
- Robert Gordon Latham, Elements of Comparative Philology, page 31 (Angami wordlist) (zu, water)
- The Journal of the Indian Archipelago and Eastern Asia (James Richardson Logan), volume 10 (1970) (Angami zu, water; mentions dzu)
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Баскский править
Морфологические и синтаксические свойства править
zu
Местоимение.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- ты ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Этимология править
Происходит от ?.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Древневерхненемецкий править
Морфологические и синтаксические свойства править
Предлог, неизменяемое слово.
Корень: --.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- вариант zuo ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Немецкий править
zu (предлог) править
Морфологические и синтаксические свойства править
zu
Предлог, неизменяемый.
zum = zu dem
zur = zu der
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- к, на; в (указывает на направление, конечный пункт движения) ◆ Er ging zur Tür. — Он подошёл к двери. ◆ Herr Müller kam zu mir. — Господин Мюллер подошёл ко мне. ◆ Sie blickte zum Himmel. — Она смотрела на небо. ◆ Ich gehe zur Schule. — Я хожу в школу. ◆ Wir gehen zur Stadt. — Мы идём в город. ◆ Die Stunde ist zu Ende. — Урок подошёл к концу.
- в, на, по (указывает на местонахождение) ◆ hier zu Lande — в этой местности ◆ Sie liegt zu Bett. — Она лежит в постели. ◆ Er wohnt zu ebener Erde. — Он живёт на первом этаже. ◆ zu Wasser und zu Lande — на море и на суше ◆ Zu beiden Seiten der Straße standen die Wagen. — По обеим сторонам улицы стояли машины. ◆ Ich bin zu Hause. — Я дома.
- в, на, к (указывает на время) ◆ zur Mitternacht — в полночь ◆ Alles zu seiner Zeit. — Всё в своё время. ◆ zu Weihnachten — на рождество ◆ zum Geburtstag — ко дню рождения ◆ Du kannst zu jeder Zeit kommen. — Ты можешь прийти в любое время. ◆ zu Abend essen — ужинать
- для, к, на (указывает на назначение, цель) ◆ Wasser zum Trinken — вода для питья ◆ zum Glück — к счастью ◆ Er legte eine Akte zur Unterschrift vor. — Он отдал бумагу на подпись. ◆ Ich tue es zu meiner Unterhaltung. — Я делаю это для собственного развлечения.
- в (указывает на переход в новое состояние, превращение) ◆ zu Staub werden — обратиться в прах ◆ Der Ausspruch ist zum Sprichwort geworden. — Это высказывание стало пословицей.
- указывает на образ действия ◆ Er geht oft zu Fuß. — Он часто ходит пешком.
- к, с (указывает на отношение к кому-л., чему-л., соотношение с чем-л.) ◆ Sie machte das aus Liebe zu ihm. — Она сделала это из любви к нему. ◆ Im Vergleich zu dir ist er ein Riese. — По сравнению с тобой он великан.
- за, по (указывает на стоимость чего-л.) ◆ Ein halbes Kilo zu drei Euro. — Полкило за три евро.
- к (указывает на добавление к чему-л.) ◆ Nimm Zucker zum Tee! — Возьми сахару к чаю!
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Родственные слова править
Этимология править
Происходит от др.-в.-нем. zuo, от прагерм. *tō. Родственно др.-сакс. tō; нидерл. toe, tot и te; англ. to.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
zu (наречие) править
Морфологические и синтаксические свойства править
zu
Наречие, неизменяемое.
Корень: -zu-.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- указывает на направление ◆ Lauf zu! — Беги сюда!
- указывает на нахождение в закрытом состоянии ◆ Mach sofort die Tür zu! — Сейчас же закрой дверь! ◆ Der Laden hat schon zu. — Магазин уже закрыт.
- указывает на продолжение какого-л. действия ◆ Schreie nur zu! — Кричи, кричи!
- разг. в хлам (пьян) ◆ Er war total zu. — Он был вообще в хлам.
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Этимология править
Аналогично предлогу zu.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Для улучшения этой статьи желательно:
|
zu (частица) править
Морфологические и синтаксические свойства править
zu
Частица, неизменяемая.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- слишком (усилительная частица) ◆ Es ist zu spät. — Слишком поздно.
- частица перед инфинитивом ◆ Er bemüht sich, mir zu helfen. — Он старается мне помочь. ◆ Ich habe heute noch zu arbeiten. — Я должен сегодня ещё поработать. ◆ Ich habe viel zu tun. — У меня много дел. ◆ Das Haus ist zu verkaufen. — Дом следует продать.
- частица перед причастием I ◆ das zu bearbeitende Material — материал, который нужно обработать ◆ das zu erwartende Ereignis — ожидаемое событие
Синонимы править
Антонимы править
- -
Гиперонимы править
- -
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
Аналогично предлогу zu.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Для улучшения этой статьи желательно:
|