беспастбищный
Русский править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | беспа́стбищный | беспа́стбищное | беспа́стбищная | беспа́стбищные | |
Р. | беспа́стбищного | беспа́стбищного | беспа́стбищной | беспа́стбищных | |
Д. | беспа́стбищному | беспа́стбищному | беспа́стбищной | беспа́стбищным | |
В. | одуш. | беспа́стбищного | беспа́стбищное | беспа́стбищную | беспа́стбищных |
неод. | беспа́стбищный | беспа́стбищные | |||
Т. | беспа́стбищным | беспа́стбищным | беспа́стбищной беспа́стбищною | беспа́стбищными | |
П. | беспа́стбищном | беспа́стбищном | беспа́стбищной | беспа́стбищных | |
Кратк. форма | беспа́стбищен | беспа́стбищно | беспа́стбищна | беспа́стбищны |
бес-па́ст-бищ-ный
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
Приставка: бес-; корень: -пас-; суффиксы: -т-б-ищ-н; окончание: -ый.
Произношение править
- МФА: [bʲɪˈspazdbʲɪɕːnɨɪ̯]
Семантические свойства править
Значение править
- не имеющий пастбищ; не использующий пастбища ◆ Круглогодовая стойловая (беспастбищная) система чаще всего используется при откорме бычков, но применяется и в молочном скотоводстве.
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
Из бес- + -пастбищный (от пастбище), далее от гл. пасти, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пасу, пасти, ст.-слав. пасѫ, пасти (др.-греч. βόσκειν, νέμειν), русск., укр. пасти́, болг. паса́, сербохорв. па̏сти, па́се̑м, словенск. pásti, рásеm «подстерегать, наблюдать, стеречь, пасти», чешск. pást, раsu «пасти, сторожить», словацк. рásť, раsiеm, польск. раść, раsę, в.-луж., н.-луж. раsć, раsu. Восходит к праиндоевр. *pa- «содержать; кормить; пасти»; ср.: лат. раsсо, pāvi, pastum, -еrе «пасти, кормить», pābulum «корм скоту», тохар. В pāsk-, А рās- «пасти», хеттск. раḫḫši «охраняю, пасу», готск. fōdjan «питать, вскармливать», др.-в.-нем. fuotar ср. р. «пища, корм», др.-исл. fóstr ср. р. «корм, пища», др.-греч. πατέομαι «ем и пью», аор. πάσσασθαι, ἄπαστος «без еды и питья». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Перевод править
Список переводов | |
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|