У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.

Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. весе́лье весе́лья
Р. весе́лья весе́лий
Д. весе́лью весе́льям
В. весе́лье весе́лья
Тв. весе́льем весе́льями
Пр. весе́лье весе́льях

ве-се́-лье

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 6*a по классификации А. А. Зализняка); в художественной (особенно поэтической) речи допустима также форма предл. пад. ед. ч. весе́льи.

Корень: -весель-; суффикс: -j; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. радостное, смешливое настроение  Мною овладело веселье.  В коллективе царило веселье.  Приступ веселья.
  2. праздник, развлечение, праздничное шествие  Народное веселье.

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править

Этимология

править

От праслав. *veselъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. веселъ (др.-греч. κεχαριτωμένος), русск. весёлый, укр. весе́лий, болг. ве́сел, сербохорв. ве̏сео, ве̏села, словенск. vesêl, чешск. veselý, словацк. veselý, польск. wesoły, др.-польск. wiesioły, в.-луж. wjesoły, н.-луж. wjesoły; восходит к праиндоевр. *wetsel- «весёлый». Родственно латышск. vęsęls «здоровый; целый; невредимый», иллир. имя собств. Veselia Felicetas в Далмации, которые являются расширениями и.-е. *vesu-; ср. др.-инд. vásu- «хороший», авест. vaŋhu-, vohu-, галльск. vesu- в собств., ирл. fíu «достойный; равный», иллир. Vesclevis : др.-инд. vasuc̨ravas-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
настроение
праздник