Открыть главное меню

ДунганскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

ви (для данного слова не указано разбиение на слоги)

Существительное.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. охота ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить

  • Краткий дунганско-русский словарь. Фрунзе. 1968

СербскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

ви
(vi)

Местоимение.(личное, 2-го лица мн.ч.)

падеж ед. ч. мн. ч.
  Им. ти ви
  Р. тебе, те вас
  Д. теби, ти вама, вам
  В. тебе, те вас
  Зв. - -
  М. теби вама
  Тв. тобом вама

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

УкраинскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

ви

Местоимение, личное, второго лица, множественного числа.

Им. ви
Р. вас
Д. вам
В. вас
Тв. вами
М. вас

ПроизношениеПравить

 

(файл)

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. вы ◆ Ви знаɛте, як липа шелестить у мiсячнi веснянi ночi? — Вы знаете, как липа шелестит в лунную весеннюю ночь? Павло Тичина

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. -

ГипонимыПравить

  1. -

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вꙑ (др.-греч. ὑμεῖς, лат. vos), русск. вы, укр. ви, болг. ви, вие, сербск. ви̑, словенск. , др.-чешск. vy, польск. wy. Родственно др.-прусск. wans — вин. п. мн. ч. «вас», лат. vōs, авест. vō, др.-инд. vas — энклит. вин. п. дв. ч., род. п. мн. ч., далее, греч. ὑμᾶς, лесб. ὕμμε и т. д. Древняя форма им. мн. и.-е. *i̯ūs (ср. др.-прусск. ious, лит., латышск. jūs «вы», авест. yužǝm, yūš, др.-инд. yūyám, готск. jus) была вытеснена новой под влиянием косвенных падежей в слав. Причину исчезновения и.-е. *i̯ū̆s в праслав. можно, пожалуй, видеть в том, что благодаря изменению -jy-, jъ > -ji-, -jь- местоимение 2 л. мн. ч. не отличалось в звуковом отношении от местоимения 3 л. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить