РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ви́зг ви́зги
Р. ви́зга ви́згов
Д. ви́згу ви́згам
В. ви́зг ви́зги
Тв. ви́згом ви́згами
Пр. ви́зге ви́згах
Разд. ви́згу  —

визг

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -визг- [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. пронзительный и высокий звук, обычно - крик ◆ В шеренгах арапов после первых двух подарков Гаттераса поднялся невероятнейший визг и вой, и ряды их дрогнули. М. А. Булгаков, «Багровый остров», 2017 г. ◆ Лишь в порту лебёдок визг обычный, // Новый деррик над углём кряхтит – // В трюмы пароходов заграничных // Грузят лес и камень-апатит. А. В. Подстаницкий, «Мурманск вечером», 1940 // «Полярная правда»

СинонимыПравить

  1. визжание

АнтонимыПравить

  1. визг

ГиперонимыПравить

  1. звук, крик

ГипонимыПравить

  1. взвизгивание

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от гл. визжать, из звукоподражат. формы, родств. др.-русск. вискати «ржать», церк.-слав. виштати, виснѫти «пищать, шептать»; ср.: укр. визга́ти либо виск, виска́ти, вища́ти, болг. виждя́ «визжу», сербохорв. ви̏ска «ржание, крик», ви̏снути, ви̑сне̑м «вскрикнуть», польск. wiskać, wiszczeć. Преображенский сравнивает с нов.-в.-нем. wiehern «ржать». Последнее представляет собой усилительную форму от ср.-в.-нем. wihen, др.-в.-нем. wihôn (вместо *wijôn). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

МетаграммыПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить