У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.

Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. воспламени́тель воспламени́тели
Р. воспламени́теля воспламени́телей
Д. воспламени́телю воспламени́телям
В. воспламени́тель воспламени́тели
Тв. воспламени́телем воспламени́телями
Пр. воспламени́теле воспламени́телях

восп-ла-ме-ни́-тель

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: вос-; корень: -плам-; интерфикс: -ен-; суффиксы: -тель [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: ед. ч. [vəspɫəmʲɪˈnʲitʲɪlʲ], мн. ч. [vəspɫəmʲɪˈnʲitʲɪlʲɪ]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. устройство, служащее для воспламенения, зажигания чего-либо  Химические воспламенители контактного типа.

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от глагола воспламенять, из вос- + пламя, от праслав. *роlmеn-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. поломя, ст.-слав. пламы (род. п. пламене; φλόξ, πῦρ), русск. пламя (церк.-слав. заимств. при народн. поломя, полымя), укр. полом’я, поломінь, белор. полымя, болг. пламен, сербохорв. пла̏ме̑н, словенск. plamen (род. п. plamena), чешск. рlаmеn, словацк. рlаmеň, польск. рłоmiеń, в.-луж. рłоmjо, н.-луж. рłоmе. Праслав. *роlmеn- связано с полеть, полено, палить, пепел. Ср. лит. реlеnаi~ «зола», латышск. pelni — то же, др.-прусск. реlаnnо ж., лит. pele~ne† ж. «очаг», возм., также алб. рjаlmеЁ «столб пыли». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов