Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. восхвале́ние восхвале́ния
Р. восхвале́ния восхвале́ний
Д. восхвале́нию восхвале́ниям
В. восхвале́ние восхвале́ния
Тв. восхвале́нием восхвале́ниями
Пр. восхвале́нии восхвале́ниях

вос-хва-ле́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: вос-; корень: -хвал-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: ед. ч. [vəsxvɐˈlʲenʲɪɪ̯ə
    (файл)
    мн. ч. [vəsxvɐˈlʲenʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. действие по значению гл. восхвалить ◆ Посмертное восхваление Хлебникова Городецким приписало поэту чуть не организаторский талант: создание футуризма, печатание «Пощёчины общественному вкусу» и т. д. В. В. Маяковский, «В. В. Хлебников», 1922 г. [НКРЯ] ◆ Екатерина 22 февраля издала особый манифест с восхвалением дворянства, а также и купечества. В. Я. Шишков, «Емельян Пугачёв», Книга вторая. Ч. 3, 1939–1945 гг. [НКРЯ]

Синонимы

править

Антонимы

править
  1. уничижение, порицание, осуждение, хула

Гиперонимы

править
  1. хвала, возвышение

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от восхвалить от вос- + хвалить, далее от праслав. *xvaliti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. хвалити «восхвалять, прославлять, благодарить», болг. хва́ля «хвалить; благодарить», сербохорв. хва́лити «хвалить, славить», словен. hváliti «хвалить, славить», «благодарить», чешск. chváliti «хвалить, славить», слвц. chváliť то же, в.-луж. khwalić, falić «хвалить, славить», н.-луж. khwaliś «хвалить, славить», chwaliś se «хвалиться», полаб. xolě 3 л. ед. ч. наст. «хвалить», ст.-польск. chwalić «хвалить, славить, чтить», польск. chwalić «хвалить, славить», др.-русск., русск.-церк.-слав. хвалити «хвалить, восхвалять», «прославлять», русск. хвалить «высказывать одобрение, распространяться о высоких качествах, достоинствах», укр. хвали́ти «хвалить, восхвалять», белор. хваліць «хвалить». Глагагол на -iti, производный от праслав. *xvala, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. хвала (αἴνεσις, αἶνος (Остром., Супр.), укр. хвала́, белор. хвала́, болг. хвала́, фала́, сербохорв. хва́ла «похвала, благодарность», словенск. hválа — то же, чешск., словацк. chvála, польск. сhwаłа, в.-луж. khwała, н.-луж. сhwаłа. Достоверная этимология отсутствует. Предполагают экспрессивную переделку *slava (см. сла́ва), причем х- заимствовано из антонима *хula (см. хула́). Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править