возвышение

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. возвыше́ние возвыше́ния
Р. возвыше́ния возвыше́ний
Д. возвыше́нию возвыше́ниям
В. возвыше́ние возвыше́ния
Тв. возвыше́нием возвыше́ниями
Пр. возвыше́нии возвыше́ниях

воз-вы-ше́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: воз-; корень: -выш-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: [vəzvɨˈʂɛnʲɪɪ̯ə]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. прям. и перен. действие по значению гл. возвышать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. место, по высоте превосходящее окружающее. ◆ С правой стороны на возвышении стояли в два ряда стулья тоже с высокими спинками, для присяжных, внизу столы для адвокатов. Л. Н. Толстой, «Воскресение»

СинонимыПравить

  1. повышение, поднятие
  2. возвышенность,

АнтонимыПравить

  1. снижение, понижение
  2. низина, низменность

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Список всех слов с корнем «-выс-выш-»

ЭтимологияПравить

Происходит от глагола возвышать, из воз- и высь, высокий, от праслав. *ūpso-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. высокъ (др.-греч. ὑψηλός), русск. высь, высокий, укр. високий, болг. висо́к, ви́ше, сербохорв. вѝсо̄к, ви̏ше, словенск. visòk, vi͂še, чешск. vysoký, výše, словацк. vysoký, польск. wysoki, в.-луж. wusoki, н.-луж. wusoki, husoki; восходит к праиндоевр. *upso-. Родственно греч. ὑψηλός «высокий», ὕψι «высоко», ὕψος «высота», др.-в.-нем. ûf «на», ирл. ós, uas «наверху, над» (из *oupso-), галльск. Uxellodûnom: uxello- «высокий», др.-ирл. uasal «высокий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

действие
место