гарадскі
Белорусский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | гарадскі́ | гарадско́е | гарадска́я | гарадскі́я | |
Р. | гарадско́га | гарадско́га | гарадско́й/о́е | гарадскі́х | |
Д. | гарадско́му | гарадско́му | гарадско́й | гарадскі́м | |
В. | одуш. | гарадско́га | гарадско́е | гарадску́ю | гарадскі́х |
неод. | гарадскі́ | гарадскі́я | |||
Т. | гарадскі́м | гарадскі́м | гарадско́й/о́ю | гарадскі́мі | |
М. | гарадскі́м | гарадскі́м | гарадско́й | гарадскі́х |
Корень: --.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- городской ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
править
Гиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьПроисходит от существительного горад, далее от праслав. *gordъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. градъ (др.-греч. πόλις, κῆπος), укр. го́род, болг. град, сербохорв. гра̑д, словенск. grȃd, чешск. hrad, польск. gród, в.-луж. hród, н.-луж. grod, кашубск. gard, полабск. gord. Родственно лит. gar̃das «ограда» (местн. н. Gar̃damas, Gar̃dinas), лит. gardinỹs «хлев для мелкого скота», жем. gardìs (вин. п. gar̃dį) «решетчатый борт воза», др.-инд. gr̥hás «дом», авест. gǝrǝđō «пещера», алб. garth, -dhi «забор», англ. yard, готск. gards «дом», др.-исл. gerði «огороженный участок земли», тохарск. В kerciye «дворец» (из *ghordhi̯om), фриг. Manegordum, Manezordum «город Манеса», возм., также греч. κορθίλαι ̇σύστροφοι, σωροί; κορθίλας καὶ κόρθιν ̇ τούς σωροὺς καὶ την συστροφήν. Связано чередованием гласных с жердь. Наряду с этим и.-е. g^h представлено в латышск. zardi мн., др.-прусск. sardis «забор», см. также озоро́д. Заимствование го́род и родственных из готск. garþs невероятно.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьБиблиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|