Морфологические и синтаксические свойства
править
падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
муж. р. | ср. р. | жен. р. |
Им. | жестяно́й | жестяно́е | жестяна́я | жестяны́е |
Р. | жестяно́го | жестяно́го | жестяно́й | жестяны́х |
Д. | жестяно́му | жестяно́му | жестяно́й | жестяны́м |
В. |
одуш. | жестяно́го | жестяно́е | жестяну́ю | жестяны́х |
неод. |
жестяно́й |
жестяны́е |
Т. | жестяны́м | жестяны́м | жестяно́й жестяно́ю | жестяны́ми |
П. | жестяно́м | жестяно́м | жестяно́й | жестяны́х |
жес-тя-но́й
Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b.
Корень: -жест-; суффикс: -ян; окончание: -ой [Тихонов, 1996].
- связанный, соотносящийся по значению с существительным жесть; свойственный, характерный для неё ◆ Пока в долг чинят «шкоды», «дэу» и «хёндэ» ― выполняют слесарные, жестяные и покрасочные работы. «Новости дилеров», 2004 г. // «За рулем» [НКРЯ]
- сделанный из жести ◆ Он курит казенную махорку и пепел стряхивает в жестяную банку. В. П. Астафьев, «Последний поклон», 1968–1991 гг. [НКРЯ]
- перен., разг. жёсткий, негнущийся ◆ Упаковки стояли у стен, жестяными клочьями висела оберточная бумага. М. Ю. Елизаров, «Pasternak», 2003 г. [НКРЯ]
- перен., разг. лишённый мелодичности, звонкости; резкий (о голосе, звуке и т. п.) ◆ Бабушкины куры отличались неуживчивым нравом, и поэтому, что ни день, в курятнике приключался переполох: там слышалось оглушительное квохтанье, прорезаемое победным жестяным кличем петуха, курицы тяжело перепархивали с насеста на насест, а в горячем летнем воздухе плыли пух и перья. А. А. Олейников, «Велькино детство», 2007 г. [НКРЯ]
- частичн.: железный
-
-
- -
- -
-
-
-
-
-
-
-
Происходит от сущ. жесть, далее из одного из тюркских языков; восходит к пратюркск. *siāč, ср.: казахск. жез «медь», кирг. жез «медь», карач.-балк. жез «медь», тувинск. чес «медь», шорск. чес «медь»; ср. также монг. зэс «медь»; возводят к праалтайск. *ši̯ṓča.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править
связанный, соотносящийся по значению с существительным жесть
|
|
|
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|