РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. мра́з мра́зы
Р. мра́за мра́зов
Д. мра́зу мра́зам
В. мра́з мра́зы
Тв. мра́зом мра́зами
Пр. мра́зе мра́зах

мраз

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -мраз-.

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [mras], мн. ч. [ˈmrazɨ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. книжн., трад.-поэт., устар., церк., высок. то же, что мороз ◆ Что ж вещество дерев горит огнём природно, // То нас зимою греть весьма оно пригодно // И теплоту хранить естественную в нас // Печальныя зимы в трескучий самый мраз. В. К. Тредиаковский, «Феоптия. Эпистола II», 1750—1754 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Старайся наблюдать различные приметы: // Пастух и земледел в младенческие леты, // Взглянув на небеса, на западную тень, // Умеют уж предречь и ветр, и ясный день, // И майские дожди, младых полей отраду, // И мразов ранний хлад, опасный винограду. А. С. Пушкин, «Приметы», 1821 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. мороз, стужа

АнтонимыПравить

  1. жара

ГиперонимыПравить

  1. хлад

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *morzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мразъ (др.-греч. κρύσταλλος, πῆξις), укр. моро́з, белор. мароз, болг. мраз, сербохорв. мра̏з, словенск. mràz (род. п. mráza), чешск. mráz, словацк. mráz, польск. mróz (род. п. mrozu), в.-луж. mróz, н.-луж. mroz «иней». Связано чередованием гласных с мерзкий, мёрзнуть. Родственно алб. mardhem «мёрзну», mardhë «гусиная кожа», marth «мороз», далее — др.-в.-нем. murg-fari «caducus, fragilis». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

АнаграммыПравить

БиблиографияПравить

БолгарскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

Ед. мраз
Ед. об. мраза
Ед. суб. мразът
Мн. мразове
Мн. сов. мразовете
Числ. мраза
Зв.

мраз

Существительное, мужской род, склонение 1.

Корень: -мраз-.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. мороз ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. студ, леденина, студенина, лед

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. хлад

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *morzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мразъ (др.-греч. κρύσταλλος, πῆξις), укр. моро́з, белор. мароз, болг. мраз, сербохорв. мра̏з, словенск. mràz (род. п. mráza), чешск. mráz, словацк. mráz, польск. mróz (род. п. mrozu), в.-луж. mróz, н.-луж. mroz «иней». Связано чередованием гласных с мерзкий, мёрзнуть. Родственно алб. mardhem «мёрзну», mardhë «гусиная кожа», marth «мороз», далее — др.-в.-нем. murg-fari «caducus, fragilis». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить

МакедонскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

мраз

Существительное, мужской род.

Корень: -мраз-.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. лёд ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. метеорол. мороз ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. лед

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

От праслав. *morzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мразъ (др.-греч. κρύσταλλος, πῆξις), укр. моро́з, белор. мароз, болг. мраз, сербохорв. мра̏з, словенск. mràz (род. п. mráza), чешск. mráz, словацк. mráz, польск. mróz (род. п. mrozu), в.-луж. mróz, н.-луж. mroz «иней». Связано чередованием гласных с мерзкий, мёрзнуть. Родственно алб. mardhem «мёрзну», mardhë «гусиная кожа», marth «мороз», далее — др.-в.-нем. murg-fari «caducus, fragilis». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

СербскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

мраз
(mraz)

Существительное, мужской род.

Корень: -мраз-.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. мороз, холодная погода ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *morzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мразъ (др.-греч. κρύσταλλος, πῆξις), укр. моро́з, белор. мароз, болг. мраз, сербохорв. мра̏з, словенск. mràz (род. п. mráza), чешск. mráz, словацк. mráz, польск. mróz (род. п. mrozu), в.-луж. mróz, н.-луж. mroz «иней». Связано чередованием гласных с мерзкий, мёрзнуть. Родственно алб. mardhem «мёрзну», mardhë «гусиная кожа», marth «мороз», далее — др.-в.-нем. murg-fari «caducus, fragilis». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить