Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. моро́з моро́зы
Р. моро́за моро́зов
Д. моро́зу моро́зам
В. моро́з моро́зы
Тв. моро́зом моро́зами
Пр. моро́зе моро́зах

мо-ро́з

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка). Встречается также высок., поэт., устар. вариант написания: мраз.

Корень: -мороз- [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. очень сильный холод, также холодная погода ◆ После сильных снегопадов и метелей ударил крепкий мороз. Г. М. Марков, «Строговы», 1936–1948 гг. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. мн. ч. холодная зимняя погода; холода ◆ Уже с октября настали морозы, а в ноябре зима была во всей своей силе, и притом в этом году жестокая. Ф. В. Булгарин, «Воспоминания», 1846–1849 гг. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. о месте, где холодно (обычно об открытом воздухе, холодном помещении) ◆ Кое-что из привезённого он разложил у меня на полках, остальное вынес на мороз, в сени, чтобы не растаяло. В. Г. Короленко, «Соколинец», 1885 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. перен., разг. о неприятном ощущении от внезапного страха, ужаса ◆ Ух, батюшки!.. Ажно мороз по коже подирает!.. Куда это нелёгкая его понесла? М. Н. Загоскин, «Рославлев, или Русские в 1812 году», 1830 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆  — Мороз, — заявил он, — а хорошо! А. Т. Аверченко, «Ложь», 1910 г. (цитата из Викитеки)

Синонимы

  1. стужа, мраз (устар., поэт.)
  2. холод

Антонимы

  1. жара

Гиперонимы

  1. холод

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *morzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мразъ (др.-греч. κρύσταλλος, πῆξις), укр. моро́з, белор. мароз, болг. мраз, сербохорв. мра̏з, словенск. mràz (род. п. mráza), чешск. mráz, словацк. mráz, польск. mróz (род. п. mrozu), в.-луж. mróz, н.-луж. mroz «иней». Связано чередованием гласных с мерзкий, мёрзнуть. Родственно алб. mardhem «мёрзну», mardhë «гусиная кожа», marth «мороз», далее — др.-в.-нем. murg-fari «caducus, fragilis». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

очень сильный холод

Библиография