невозможно

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

не-воз-мо́ж-но

Предикатив; неизменяемое.

Приставки: не-воз-; корень: -мож-; суффиксы: .

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. о ситуации, представляющейся невозможной, недопустимой, неосуществимой ◆ Оставаться долее в Петербурге было, разумеется, невозможно, тем более что и Степана Трофимовича постигло окончательное fiasco. Ф. М. Достоевский, «Бесы», 1871–1872 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆  — Вы точно хотите идти теперь к маме со мною? к маме, которая уверяет, что…что все это между нами невозможно — и никогда сбыться не может? И. С. Тургенев, «Вешние воды», 1872 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. о трудности или невозможности терпеть, выносить что-либо; невыносимо ◆ Обыкновенно вся семья сидит полуголая вокруг огня, разложенного посредине шалаша, до того наполненного дымом, что с непривычки почти невозможно открыть глаза. Н. М. Пржевальский, «Путешествие в Уссурийском крае. 1867–1869 гг.», 1870 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. перен. оценочная характеристика чего-либо как необыкновенного, чрезвычайного, исключительного по силе проявления
  4. запрещено, запрещается; нельзя ◆ Отрицать чье бы то ни было право на еду невозможно. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа ташкентцы», 1869–1872 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Не слушать отца — невозможно: он, пожалуй, употребит насилие, будет бить тебя… А. А. Потехин, «В мутной воде», 1871 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. недопустимо
  2. невыносимо
  3. нельзя

АнтонимыПравить

  1. обычно, нормально
  2. возможно, можно

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от мочь, далее от праслав. *mogti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. могу, мочи, ст.-слав. могѫ, мошти (др.-греч. δύνασθαι, ἰσχύειν), укр. мо́жу, могти́, мочи́, белор. могцí, болг. мо́га, сербохорв. мо̀гу, мо̀ħи, словенск. mórem, móči, чешск. mohu, můžeš, mосi, словацк. možem, moсť, польск. móc, mogę, в.-луж. móžu, móc, н.-луж. mogu, móc. Восходит к праиндоевр. *mēgh-, *magh- «мочь». Праслав. *mogǫ, *mogti, реликт неудвоенного перфекта атематического глаг. Ближе всего здесь — готск. mаg «я могу, в состоянии» (инф. magan); далее усматривается близость с лит. mãgulas «многий», magùs «желанный», mė́gstu, mė́gti «мне нравится», латышск. me^gt «мочь, иметь обыкновение», греч. μηχανή «орудие», μῆχος ср. р. «средство», дор. μαχανά̄, μᾶχος — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить