Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. обесце́нение обесце́нения
Р. обесце́нения обесце́нений
Д. обесце́нению обесце́нениям
В. обесце́нение обесце́нения
Тв. обесце́нением обесце́нениями
Пр. обесце́нении обесце́нениях

о·бес-це́-не-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Приставки: о-бес-; корень: -цен-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [ɐbʲɪˈst͡sɛnʲɪnʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства

Значение

  1. действие по значению гл. обесценивать, обесценить ◆ Резерв формируется кредитной организацией при обесценении ссуды. «Положение ЦБ РФ N 590-П», 28 июня 2017 г.
  2. результат такого действия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. частичн.: обесценивание

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от гл. обесценить, из о- + бесценный, далее из бес- + ценный, далее от цена, из праслав. cěna, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. цѣна (др.-греч. τιμή), цѣнити (τιμᾶσθαι), русск. цена, укр. ціна, болг. цена, сербохорв. циjена (вин. п. ци̏jену), словенск. cena, чешск., словацк. cena, польск. cena, др.-польск. cana; восходит к праиндоевр. kʷoynéh₂ «плата, расплата». Родственно лит. káina «цена, польза», kainà — то же, puskainiu «за полцены», авест. kaēnā- «возмездие, месть, наказание», др.-греч. ποινή «покаяние, возмещение, наказание», далее — τίνω «платить, расплачиваться, искупать», τῑμή «оценка, почёт, цена», ирл. cin м. «вина, долг». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография