Русский
Морфологические и синтаксические свойства
пар-до́н
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -пардон- [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- разг. , обычно в сочет. с глаголом прощение, извинение, пощада ◆ Ярошиньский тихо и внимательно глядел молча на Бычкова, как будто видя его насквозь и только соображая, как идут и чем смазаны в нём разные, то без пардона бегущие, то заскакивающие колесца и пружинки; а Бычков входил всё в больший азарт. Н. С. Лесков, «Некуда», 1864 г. [НКРЯ] ◆ А ты не толкайся, и пардона твоего не нужно, а то все лапы отдавили… Саша Чёрный, «Дневник Фокса Микки», 1927 г. [НКРЯ] ◆ Самозванец, похоже, добивался, чтобы у меня сдали нервы, и я уступил ему Чиграшова, запросил пардона, первым стал искать сближения с целью раздела сфер влияния — не на того напал. Сергей Гандлевский, «НРЗБ», 2002 г. [НКРЯ]
- в знач. междометия то же, что простите, извините ◆ Ты знаешь, она ведь бросила мне в морду… пардон, в лицо… обручальное колечко… с бриллиантом в три карата, между прочим… да-с. Татьяна Тронина, «Русалка для интимных встреч» [НКРЯ] ◆ Потому что я, пардон, обета не давал, тело еще живет, требует своего, а ты сам понимаешь, кого я сюда могу привести! Александр Волков, «Ликвидаторы», 2001 г. [НКРЯ]
Синонимы
- прощение, извинение
- простите, извините; прощу прощения; прост.: пардоньте
Антонимы
- -
Гиперонимы
-
Гипонимы
-
Родственные слова
Этимология
Происходит от франц. pardon «прощение», далее из pardonner «прощать», из лат. perdonare «прощать», далее из per «через» + dōnāre «дарить», из dōnum «дар, подарок; жертвоприношение», восходит к праиндоевр. *donum «дар». . Русск. пардон — впервые у Петра I. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|