Морфологические и синтаксические свойства

править
ед. ч. мн. ч.
dono doni

do-no

Существительное.

Корень: -don-; окончание: -o.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. подарок ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править

Этимология

править

Интерлингва

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

do-no

Существительное.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. дар, подарок

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править

Этимология

править

Итальянский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
ед. ч. мн. ч.
dono doni

do-no

Существительное, мужской род.

Корень: -don-; окончание: -o.

Произношение

править
  • МФА: ед. ч. ['dɔno], мн. ч. ['dɔni]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. дар, подарок ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править

Этимология

править

От лат. dōnum «дар, подарок; жертвоприношение», восходит к праиндоевр. *donum «дар».

Латинский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

dōno

Глагол, первое спряжение.

Корень: -don-; окончание: -o.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. дарить, даровать, преподносить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. не взыскивать, прощать, отпускать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. отказываться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от dōnum «дар, подарок; жертвоприношение», восходит к праиндоевр. *donum «дар».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править

  • Форма датива и аблатива единственного числа от существительного donum ◆ Et quicumque juraverit in altari, nihil est : quicumque autem juraverit in dono, quod est super illud, debet. — Также: «если кто поклянется жертвенником, то ничего, если же кто поклянется даром, который на нем, то повинен». «Евангелие от Матфея», 23:18 // «Вульгата»

Португальский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
ед. ч. мн. ч.
dono donos

do-no

Существительное, мужской род.

Корень: -don-; окончание: -o.

Произношение

править
  • МФА: ед. ч. ['donu], мн. ч. ['donuʃ]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. хозяин, владелец ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править
  1. possessor, proprietário

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править

Этимология

править

От лат. dōnum «дар, подарок; жертвоприношение», восходит к праиндоевр. *donum «дар».

Эсперанто

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. dono donoj
В. donon donojn

Существительное.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. данное, данность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. дар ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

От лат. dōnum «дар, подарок; жертвоприношение», восходит к праиндоевр. *donum «дар».