Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. извине́ние извине́ния
Р. извине́ния извине́ний
Д. извине́нию извине́ниям
В. извине́ние извине́ния
Тв. извине́нием извине́ниями
Пр. извине́нии извине́ниях

из-ви-не́-ни-е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: из-; корень: -вин-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: ед. ч. [ɪzvʲɪˈnʲenʲɪɪ̯ə
    (файл)
    мн. ч. [ɪzvʲɪˈnʲenʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. действие по значению гл. извинять, извинить; снисходительное отношение к вине, проступку; прощение ◆ «Нам нет извинения, мы разбиты в этом честном сражении, побеждены высотой горы и разреженностью воздуха», ― прочитала Вера Борисовна, взяв книгу из рук Усольцева. И. А. Ефремов, «Белый рог», 1944 г. [НКРЯ] ◆ Знаменитая королева Марго не заслуживает ни извинений, ни оправданий. П. П. Каратыгин, «Временщики и фаворитки 16, 17 и 18 столетий. Книга вторая», 1871 г. [НКРЯ]
  2. действие по значению гл. извиняться, извиниться; просьба о прощении, обращённая к кому-либо ◆ ― Вот мои условия: вы нынче же публично откажетесь от своей клеветы и будете просить у меня извинения М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839-1841 гг. [НКРЯ] ◆ Статистик-экономист вновь взял слово и настаивал на том, чтобы Гроза принес извинение съезду. Б. А. Пильняк, «Заштат», 1923-1928 гг. [НКРЯ]
  3. слова, содержащие такую просьбу ◆ Апенушкин стоял рядом, стряхивал с него землю, бормоча извинения ― забыл, мол, что человек в яме, закидал его. А. А. Азольский, «Лопушок», 1998 г. // «Новый Мир» [НКРЯ] ◆ Он тихо пробормотал извинения и сжался, ушел в себя, замолчал. Леонид Зорин, «Медный закат», 2008 г. // «Знамя» [НКРЯ]

Синонимы

править
  1. прощение, оправдание

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от гл. извинить, от вина, далее из праслав. *veina «то, что заслуживает наказания», от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. вина (греч. αἰτία, ἀφορμή), др.-русск. вина «вина, причина, обвинение, грех», русск., укр. вина́, болг. вина́, чешск., словацк. vina, в.-луж., н.-луж., польск. wina. Образовано с суф. -n-a (как волна) от того же корня *vei-/*voi-, восходит к праиндоевр. *ṷei-/*ṷoi-. Родственно лит. vaina «ошибка», латышск. vaĩna «вина», atvainuo^t «извинять», а также, возм., лат. vindex «мститель», «назначающий пеню». Далее, предоложительно, родственно война, во́ин, др.-инд. vḗti «преследует, стремится». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править