Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.подвя́занныйподвя́занноеподвя́заннаяподвя́занные
Р.подвя́занногоподвя́занногоподвя́заннойподвя́занных
Д.подвя́занномуподвя́занномуподвя́заннойподвя́занным
В.    одуш.подвя́занногоподвя́занноеподвя́заннуюподвя́занных
неод. подвя́занный подвя́занные
Т.подвя́заннымподвя́заннымподвя́занной подвя́занноюподвя́занными
П.подвя́занномподвя́занномподвя́заннойподвя́занных
Кратк. формаподвя́занподвя́заноподвя́занаподвя́заны

под-вя́-зан-ный

Страдательное причастие, совершенного вида, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка  1*a(2).

Приставка: под-; корень: -вяз-; суффиксы: -нн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: [pɐˈdvʲazən(ː)ɨɪ̯]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. страд. прич. прош. вр. от подвязать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

От гл. подвязать, далее из под- + вязать, далее из праслав. *vęzati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вязати, ст.-слав. вѧзати (др.-греч. δεῖν, δεσμεῖν); русск. вязать, укр. в’яза́ти, белор. вязаць, болг. ве́жа, ве́звам, сербохорв. ве́зати, словенск. vézati, чешск. vázati, солавкц. viazať, польск. wiązać, в.-луж. wjazać, н.-луж. wjezaś; восходит к праиндоевр. *angh-/*amgh- «узкий; связывать». Сюда же вя́зь ж., сербохорв. ве̑з «завязка», чешск. vaz «затылок». Другая ступень чередования: уза, узы, узкий. Сравнивают с греч. ἄγχω «завязываю», лат. angō, допуская контаминацию с *verzti, *vьrzǫ (см. (от)-верза́ть). Возможно родство с готск. windan «вить» и влияние формы ǫza (уза, узы), др.-прусск. winsus «шея», чешск. vaz «затылок», арм. viz (род. п. vzi) «шея». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править