Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.подвя́занныйподвя́занноеподвя́заннаяподвя́занные
Р.подвя́занногоподвя́занногоподвя́заннойподвя́занных
Д.подвя́занномуподвя́занномуподвя́заннойподвя́занным
В.    одуш.подвя́занногоподвя́занноеподвя́заннуюподвя́занных
неод. подвя́занный подвя́занные
Т.подвя́заннымподвя́заннымподвя́занной подвя́занноюподвя́занными
П.подвя́занномподвя́занномподвя́заннойподвя́занных
Кратк. формаподвя́занподвя́заноподвя́занаподвя́заны

под-вя́-зан-ный

Страдательное причастие, совершенного вида, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a(2).

Приставка: под-; корень: -вяз-; суффиксы: -нн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [pɐˈdvʲazən(ː)ɨɪ̯]

Семантические свойства править

Значение править

  1. страд. прич. прош. вр. от подвязать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От гл. подвязать, далее из под- + вязать, далее из праслав. *vęzati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вязати, ст.-слав. вѩзати (др.-греч. δεῖν, δεσμεῖν); русск. вязать, укр. в’яза́ти, белор. вязаць, болг. ве́жа, ве́звам, сербохорв. ве́зати, словенск. vézati, чешск. vázati, солавкц. viazať, польск. wiązać, в.-луж. wjazać, н.-луж. wjezaś; восходит к праиндоевр. *angh-/*amgh- «узкий; связывать». Сюда же вя́зь ж., сербохорв. ве̑з «завязка», чешск. vaz «затылок». Другая ступень чередования: уза, узы, узкий. Сравнивают с греч. ἄγχω «завязываю», лат. angō, допуская контаминацию с *verzti, *vьrzǫ (см. (от)-верза́ть). Возможно родство с готск. windan «вить» и влияние формы ǫza (уза, узы), др.-прусск. winsus «шея», чешск. vaz «затылок», арм. viz (род. п. vzi) «шея». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править