Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. подде́ржка подде́ржки
Р. подде́ржки подде́ржек
Д. подде́ржке подде́ржкам
В. подде́ржку подде́ржки
Тв. подде́ржкой
подде́ржкою
подде́ржками
Пр. подде́ржке подде́ржках

под-де́рж-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: под-; корень: -держ-; суффикс: ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [pɐˈdʲːerʂkə
    (файл)
    мн. ч. [pɐˈdʲːerʂkʲɪ]

Семантические свойства

 
Поддержка [6]

Значение

  1. действие по значению гл. поддерживать, поддержать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. предмет, приспособление, поддерживающее кого-либо, что-либо, служащее опорой кому-либо, чему-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. то, что сохраняет чью-либо жизнеспособность, подкрепляет, усиливает кого-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. то, что является моральной опорой, вселяет уверенность, ободряет ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. разг. группа людей для оказания помощи (обычно в военных действиях); подкрепление ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. хореогр. приём, применяемый танцовщиками в дуэтном танце, благодаря которым танцовщица может находиться в длительном равновесии на полу или сохранять различные позы в воздухе ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. поддержание, помощь
  2. опора

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от гл. поддержать, из под- + держать, далее из праслав. *dьrźati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дръжѫ (др.-греч. κατέχω, κρατέω), русск. держать, укр. держати, болг. държа́, сербохорв. др̀жати, словенск. dŕžati, чешск. držet, словацк. držať, польск. dzierżyć, в.-луж. džeržeć, н.-луж. źaržaś. Далее, вероятно, родств. авест. dražaitē (инф. drāǰaŋhe) «держать, иметь при себе, вести», греч. δράσσομαι, атт. δράττομαι «обнимать, хватать». От этих форм отделяют формы на индоевр. dh- и gh: др.-инд. dŕ̥hyati «он крепок», dŕ̥hati «делает крепким», dr̥ḍhás «крепкий», авест. darǝzayeiti «связывает, привязывает», dǝrǝz- ж. «связь, узы», лат. fortis, стар. forctis «сильный, храбрый», лит. diržtù, dir̃žti «становиться жестким, твердеть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография