Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. подразделе́ние подразделе́ния
Р. подразделе́ния подразделе́ний
Д. подразделе́нию подразделе́ниям
В. подразделе́ние подразделе́ния
Тв. подразделе́нием подразделе́ниями
Пр. подразделе́нии подразделе́ниях

под-раз-де-ле́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Приставки: под-раз-; корень: -дел-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: ед. ч. [pədrəzʲdʲɪˈlʲenʲɪɪ̯ə
    (файл)
    мн. ч. [pədrəzʲdʲɪˈlʲenʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. действие по значению гл. подразделять; разъятие объекта на части и отдельное размещение этих частей ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. сравнительно обособленная часть какого-либо объекта ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. воен. войсковая единица в составе более крупной воинской части ◆ Командирам подразделений был дан новый приказ.

Синонимы

править
  1. разделение, классификация, размежевание
  2. часть, отдел
  3. часть

Антонимы

править
  1. объединение, соединение, интеграция, слияние
  2. целое

Гиперонимы

править
  1. действие
  2. часть
  3. единица

Гипонимы

править
  1. ?
  2. ?
  3. рота, взвод

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от глагола подразделить, из под- + раз- + делить, далее от праслав. *děliti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣлити (др.-греч. μερίζειν), русск. делить, укр. ділити, болг. деля́, сербохорв. диjѐлити, ди̏jели̑м, словенск. dėlíti, чешск. dělit, польск. dzielić, н.-луж. dźělić, н.-луж. źěliś. Сюда же укр. діл «горный хребет», ст.-слав. дѣлъ «часть», болг. дял «часть», сербохорв. ди̏о (ди̏jел) (род. п. ди̏jела) «часть», чак. dél (род. п. dēlȁ), словенск. dė́ł, чешск. díl, словацк. diel, польск. dział, в.-луж. dźěł, н.-луж. źěł. Восходит к праиндоевр. *dail-. Ср.: лит. dailaũ, dailýti «делить», англ. deal, готск. dailjan, др.-в.-нем., ср.-в.-нем. teilen.
Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Использованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
разъединение
отдел
воинская единица