РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я делю́ дели́л
дели́ла
Ты де́лишь дели́л
дели́ла
дели́
Он
Она
Оно
де́лит дели́л
дели́ла
дели́ло
Мы де́лим дели́ли
Вы де́лите дели́ли дели́те
Они де́лят дели́ли
Пр. действ. наст. де́лящий, деля́щий
Пр. действ. прош. дели́вший
Деепр. наст. деля́
Деепр. прош. дели́в, дели́вши
Пр. страд. наст. дели́мый
Пр. страд. прош. делённый
Будущее буду/будешь… дели́ть

де-ли́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c[④]⑦. Соответствующие глаголы совершенного вида — поделить, разделить.

Корень: -дел-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. разъединять что-либо, делать из целого части ◆ Делить землю на участки. ◆ Делить запасы зерна между потребителями. ◆ Делить помещение на отсеки.
  2. матем. производить деление (арифметическое действие, обратное умножению) ◆ Делить восемь на три. ◆ Делить без остатка. ◆ Делить на ноль.
  3. перен. совместно использовать или переживать, испытывать что-либо с кем-то ◆ Он делил с ним хлеб и воду. ◆ Эти спортсмены делят между собой третье и четвертое места.

СинонимыПравить

  1. разделять, разъединять, расчленять, разнимать
  2. разделять

АнтонимыПравить

  1. объединять, соединять
  2. умножать

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем «дел⁽ʲ⁾-»

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *děliti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣлити (др.-греч. μερίζειν), русск. делить, укр. ділити, болг. деля́, сербохорв. диjѐлити, ди̏jели̑м, словенск. dėlíti, чешск. dělit, польск. dzielić, н.-луж. dźělić, н.-луж. źěliś. Сюда же укр. діл «горный хребет», ст.-слав. дѣлъ «часть», болг. дял «часть», сербохорв. ди̏о (ди̏jел) (род. п. ди̏jела) «часть», чак. dél (род. п. dēlȁ), словенск. dė́ł, чешск. díl, словацк. diel, польск. dział, в.-луж. dźěł, н.-луж. źěł. Восходит к праиндоевр. *dail-. Ср.: лит. dailaũ, dailýti «делить», англ. deal, готск. dailjan, др.-в.-нем., ср.-в.-нем. teilen.
Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Использованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

разъединять
осуществлять арифметическое деление
совместно использовать, переживать