Морфологические и синтаксические свойства
править
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
Им.
|
разделе́ние
|
разделе́ния
|
Р.
|
разделе́ния
|
разделе́ний
|
Д.
|
разделе́нию
|
разделе́ниям
|
В.
|
разделе́ние
|
разделе́ния
|
Тв.
|
разделе́нием
|
разделе́ниями
|
Пр.
|
разделе́нии
|
разделе́ниях
|
раз-де-ле́-ни·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: раз-; корень: -дел-; суффикс: -ениj; окончание: -е [Тихонов, 1996].
- МФА: ед. ч. [rəzʲdʲɪˈlʲenʲɪɪ̯ə] мн. ч. [rəzʲdʲɪˈlʲenʲɪɪ̯ə]
- действие по значению гл. разделять; преобразование единого целого в самостоятельные или отдельно рассматриваемые части ◆ Разделение сиамских близнецов. ◆ Разделение княжества на уделы. ◆ Думаете ли вы, что Я пришел дать мир земле? нет, говорю вам, но разделение … «Евангелие от Луки», 12:51 // «Синодальный перевод»
- раздел, деление, разъятие, расчленение, членение
- объединение, соединение, интеграция, агрегация
-
- разрезание, распиливание; тоноразделение
Происходит от глагола разделить, из раз- и делить, от праслав. *děliti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣлити (др.-греч. μερίζειν), русск. делить, укр. ділити, болг. деля́, сербохорв. диjѐлити, ди̏jели̑м, словенск. dėlíti, чешск. dělit, польск. dzielić, н.-луж. dźělić, н.-луж. źěliś. Сюда же укр. діл «горный хребет», ст.-слав. дѣлъ «часть», болг. дял «часть», сербохорв. ди̏о (ди̏jел) (род. п. ди̏jела) «часть», чак. dél (род. п. dēlȁ), словенск. dė́ł, чешск. díl, словацк. diel, польск. dział, в.-луж. dźěł, н.-луж. źěł. Восходит к праиндоевр. *dail-. Ср.: лит. dailaũ, dailýti «делить», англ. deal, готск. dailjan, др.-в.-нем., ср.-в.-нем. teilen.
Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Использованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править