поместье
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | поме́стье | поме́стья |
Р. | поме́стья | поме́стий |
Д. | поме́стью | поме́стьям |
В. | поме́стье | поме́стья |
Тв. | поме́стьем | поме́стьями |
Пр. | поме́стье | поме́стьях |
по-ме́сть·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 6*a по классификации А. А. Зализняка); в художественной (особенно поэтической) речи допустима также форма предл. пад. ед. ч. поме́стьи.
Корень: -поместь-; окончание: -е [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [pɐˈmʲesʲtʲɪ̯ə], мн. ч. [pɐˈmʲesʲtʲɪ̯ə]
Семантические свойства
Значение
- истор. личное земельное владение, имение, даваемое пожизненно на условиях военной или какой-либо другой государственной службы ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
- частичн.: вотчина
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от др.-русск. помѣстие «земельный надел, выданный за службу», (по мѣсту), далее из праслав. *město, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мѣ́сто «место; поле; площадь; селение», ст.-слав. мѣ́сто (др.-греч. τόπος, χωρίον), русск. место, укр. місто «город» (знач. из польск.), болг. място, сербохорв. мjе̏сто, словенск. mẹ́sto, чешск. místo «место», чешск. město «город», словацк. mesto, польск. miasto, в.-луж., н.-луж. městо «город». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|