Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.ра́вныйра́вноера́внаяра́вные
Рд.ра́вногора́вногора́внойра́вных
Дт.ра́вномура́вномура́внойра́вным
Вн.    одуш.ра́вногора́вноера́внуюра́вных
неод. ра́вный ра́вные
Тв.ра́внымра́внымра́вной ра́вноюра́вными
Пр.ра́вномра́вномра́внойра́вных
Кратк. формара́венравно́равна́равны́

ра́в-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a/b. Сравнительная степень — равне́е, равне́й, поравне́е, поравне́й.

Корень: -равн-; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. одинаковый с другим, такой же, как другой, не отличающийся от другого ◆ Равным образом локален и греческий, и во многом построенный по его образцу римский полис: он представляет собой концентрированный в некой точке социальный порядок, противопоставленный внешнему хаосу. Сергей Туркин, «Политическое участие в США и Древнем Риме: о пользе сравнения // «Неприкосновенный запас»», 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. одинаковый, идентичный, совпадающий, равноценный

Антонимы

  1. иной, неравный

Гиперонимы

  1. одинаковый

Гипонимы

  1. конгруэнтный, антиравный

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От праслав. *orvьnъ(jь), от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. равьнъ, равьныи «ровный, гладкий, сходный, равный»; производн. с суфф. -ьnъ от *orvo-, *orves-; восходит к праиндоевр. *ereu-: *reue-: *rū-: *rewes- «открывать, раскрывать, делать пространным». Соответствия: др.-прус. arwis «настоящий, определенный», авест: ravah- «свободное пространство, простор», ravasčarāt «то, что движется на свободе», лат. rus, ruris земля, поле, сельское поместье, деревня», др.-в.-нем. rūm «пространство, помещение». См. ровный. Использованы данные этимологического словаря А. К. Шапошникова; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Анаграммы

Библиография

  • Шатуновский И. Б.Семантика предложения и нереферентные слова (значение, коммуникативная перспектива, прагматика). Автореферат диссертации на соискание учёной степени доктора филологических наук. М.: РАН. Институт языкознания, 1993, с. 13-14.