РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. равне́ние равне́ния
Р. равне́ния равне́ний
Д. равне́нию равне́ниям
В. равне́ние равне́ния
Тв. равне́нием равне́ниями
Пр. равне́нии равне́ниях

рав-не́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -равн-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [rɐvˈnʲenʲɪ(j)ə], мн. ч. [rɐvˈnʲenʲɪ(j)ə]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. военн. действие по значению гл. равнять, равняться; выстраивание в ровную линию ◆ Подплыла она поближе, равнение по солдату сделала, а он второй сапог с ноги долой, да под куст и шваркнул. Саша Черный, «Солдатские сказки», 1932 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. результат такого действия; правильное, ровное построение ◆ Тогда царь снял фуражку и широко перекрестил эту потерявшую равнение часть. Л. С. Соболев, «Капитальный ремонт», 1932 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. устар. действие по значению гл. равнять, равняться; установление равенства по количеству, численности, богатству и т. п. ◆ И заметьте, что во всех этих толках дело шло только о земле и никогда не говорилось о равнении капиталов или другого какого имущества. А. Н. Энгельгардт, «Письма из деревни», 1881 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. частичн.: выравнивание
  2. уравнивание

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. действие

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от гл. равнять, равняться, далее от прил. равный, из русск.-церк.-слав. равьнъ, равьныи «ровный, гладкий, сходный, равный», восходящего к праслав. *orvьnъ(jь), производному прилаг. с суф. -ьnъ от корня *orvo-, *orves-. Первоисточник: и.-е. корень *ereu-: *reue-: *rū-: *rewes- «открывать, раскрывать, делать пространным». Соответствия: др.-прус. arwis «настоящий, определенный», авест: ravah- «свободное пространство, простор», ravasčarāt «то, что движется на свободе», лат. rus, ruris земля, поле, сельское поместье, деревня», др.-в.-нем. rūm «пространство, помещение». См. ровный. Использованы данные этимологического словаря А. К. Шапошникова; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить