страна-экспортёр

Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. страна́-экспортёр стра́ны-экспортёры
Р. страны́-экспортёра стра́н-экспортёров
Д. стране́-экспортёру стра́нам-экспортёрам
В. страну́-экспортёр стра́ны-экспортёры
Тв. страно́й-экспортёром стра́нами-экспортёрами
Пр. стране́-экспортёре стра́нах-экспортёрах

стра-на́-экс-пор-тёр

Существительное, неодушевлённое, женский род.

Производное: ??.

Корень: -стран-; окончание: ; корень: -экс-; корень: -порт-; суффикс: -ёр.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [strɐˈna ɛkspɐrˈtʲɵr], мн. ч. [ˈstranɨ ɛkspɐrˈtʲɵrɨ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. экон. страна, которая экспортирует ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От страна + экспортёр. Страна происходит от церк.-слав. страна, далее из праслав. *storna, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сторона, ст.-слав. страна (др.-греч. χώρα, περίχωρος), русск., укр. сторона́, болг. страна́, сербохорв. стра́на (вин. стра̑ну), словенск. strána, чешск., словацк. strana, польск. strona, в.-луж., н.-луж. strona, полабск. stárna. Русск. страна — вместо исконного сторона́. Сюда же стра́нник, др.-русск. стороньникъ — то же, ст.-слав. страньникъ (др.греч. ξένος), а также странный — ст.-слав. страньнъ (ξένος). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Экспортёр происходит от сущ. экспорт, от лат. exportare «уносить, выносить», из ex- «из-, от-» + portare «носить, передвигать», далее из праиндоевр. *prtu-.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править