Морфологические и синтаксические свойства
править
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
Им.
|
тихохо́д
|
тихохо́ды
|
Р.
|
тихохо́да
|
тихохо́дов
|
Д.
|
тихохо́ду
|
тихохо́дам
|
В.
|
тихохо́да
|
тихохо́дов
|
Тв.
|
тихохо́дом
|
тихохо́дами
|
Пр.
|
тихохо́де
|
тихохо́дах
|
тихохо́д
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -тих-; интерфикс: -о-; корень: -ход- [Тихонов, 1996].
- разг. тот, кто медленно передвигается, медленно ходит ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- зоол. южноамериканское животное отряда неполнозубых, живущее на деревьях и плохо приспособленное к ходьбе по земле; ленивец ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
-
-
-
-
Происходит от прил. тихий и сущ. ход. Первая часть слова от праслав. *tixъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. тихъ (др.-греч. γαληνός), русск., укр. тихий, болг. тих, сербохорв. ти̏х, ти̏ха, словенск. tîh, tíhа ж., чешск., словацк. tichý, польск. сiсhу, в.-луж. ćichi, н.-луж. śichy, полабск. tаiсhе Вторая часть слова от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править