Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.усло́вныйусло́вноеусло́внаяусло́вные
Р.усло́вногоусло́вногоусло́внойусло́вных
Д.усло́вномуусло́вномуусло́внойусло́вным
В.    одуш.усло́вногоусло́вноеусло́внуюусло́вных
неод. усло́вный усло́вные
Т.усло́внымусло́внымусло́вной усло́вноюусло́вными
П.усло́вномусло́вномусло́внойусло́вных
Кратк. формаусло́венусло́вноусло́внаусло́вны

у·сло́в-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -услов-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. ограниченный, оговорённый каким-либо условием, имеющий силу только при наличии какого-либо условия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. установленный по условию, договорённости между какими-либо субъектами, понятный, известный только этим субъектам ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. являющийся следствием принятых в какой-либо среде норм, правил, определяемый чьим-либо отношением к чему-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. не существующий на самом деле, лишь воображаемый, допускаемый мысленно ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. являющийся символическим обозначением, изображением чего-либо, какого-либо реального предмета ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. лингв. заключающий в себе значение условия, выражающий условие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. спец. принятый за основу при вычислении объёма работ или каких-либо иных показателей ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править
  1. -
  2. условленный
  3. относительный

Антонимы

править
  1. безусловный
  2. -

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от сущ. условие, далее из праслав. *slovo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слово (род. п. словесе; др.-греч. λόγος, ῥῆμα), русск., укр. слово, белор. слово, болг. слово, сербохорв. слово «буква», словенск. slovô (род. п. -esа) «прощание», slóvo (род. п. -а) «буква, слово», slòv (род. п. slóvа) «зов, имя», чешск. slovo «слово», sloveso «глагол», словацк. slovo «слово», польск. słowo, в.-луж., н.-луж. słowo «слово», полабск. slüvǘ (связано чередованием гласных со слава, слыть). Праслав. *slovo (основа на -еs-) родственно латышск. slava, slave «молва; репутация; похвала, слава», вост.-лит. šla͂ve ж. «честь, почесть, слава», šla͂vinti «славить, почитать», др.-инд. çrávas «слава, похвала, уважение, зов», авест. sravah- «слово, учение, изречение», греч. κλέος «слава», др.-ирл. clú «слава». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
ограниченный, оговорённый каким-либо условием, имеющий силу только при наличии какого-либо условия
установленный по условию, договорённости
относительный
не существующий на самом деле, лишь воображаемый
являющийся символическим обозначением, изображением
заключающий в себе значение условия, грамматически выражающий условие
принятый за основу при вычислении количественных показателей

Библиография

править