РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. худы́шка худы́шки
Р. худы́шки худы́шек
Д. худы́шке худы́шкам
В. худы́шку худы́шек
Тв. худы́шкой
худы́шкою
худы́шками
Пр. худы́шке худы́шках

худы́шка

Существительное, одушевлённое, общий род (может согласовываться с другими частями речи как мужского, так и женского рода), 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -худ-; суффикс: -ышк; окончание: [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. разг. очень худой, худенький человек (обычно ребёнок, девочка, девушка) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. мед. и разг.: дистрофик, анорексик; разг.: заморыш; жарг. и разг.: доходяга; перен.: скелет, мумия, ходуля, спиннинг, задохлик, суповой набор, супнабор, сухофрукт, тень; перен., ирон.: тень отца Гамлета, кощей, бухенвальд, бухенвальд и саласпилс, унесённый ветром, унесённая ветром, драная кошка, мощи; перен., ирон., разг.: живые мощи, ходячие мощи, мощь загробная, можно рёбра пересчитать, с палец, один нос остался, одни глаза, одни кости, кожа да кости, худой как щепка, худой как лисапед, худюща как лисапед, щека щёку ест; перен., груб.: глиста; шутл.: глиста в панамке, глиста в скафандре; о нём: дрищ, дрыщ, дрыщ гумозный, дрыщуган, дистрофан, терминатор засушенный, Жаботинский в засушенном виде; о ней: дрыщуганка; перен., о ней: вобла, швабра; перен., о нём и о ней: выдра; о нём и о ней: шваброид; обсц., о нём и о ней: худоёбина

АнтонимыПравить

  1. толстяк, толстячок

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от прил. худой, далее из праслав. *хudъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. худъ «плохой; невзрачный; непрочный; слабый; малый; скудный», ст.-слав. хоудъ (др.-греч. μικρός), хоуждии (ἐλάττων), укр. худи́й «худой, тощий», болг. худ «плохой», сербохорв. ху̑д м., ху́да ж. — то же, словенск. hȗd, húda, чешск. chudý «бедный», словацк. chudý «тощий, убогий», польск. chudy «тощий, скудный», в.-луж. khudy, н.-луж. chudy, полаб. cheudė. Праслав. *хudъ считается родственным др.-инд. kṣṓdati «толчёт, дробит», kṣudrás «маленький, незначительный, низкий, подлый», сравн. степ. kṣōdīyas (ст.-слав. хоуждии), далее — греч. ψεῦδος ср. р. «ложь», ψυδρός «лживый, ложный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить