Немецкий править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Ном. Liebe Lieben
Ген. Liebe Lieben
Дат. Liebe Lieben
Акк. Liebe Lieben

Lie-be

Существительное, женский род, склонение = (n).

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. любовь; привязанность ◆ Jeder Mensch braucht Liebe. — Каждому человеку нужна любовь.
  2. половой акт, секс, совокупление ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. разг. роман, любовные отношения ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. любимый, любимая, дорогой, дорогая ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. Leidenschaft, Neigung
  2. Beischlaf, Geschlechtsakt, Koitus, Sex

Антонимы править

  1. Hass, Abneigung, Ekel, Gleichgültigkeit

Гиперонимы править

  1. Emotion, Gefühl, Gefühlsregung

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от прагерм. формы *lubō, от которой в числе прочего произошли: ср.-англ. love, luve, др.-англ. lufu «любовь, привязанность, желание, страсть», древнефризск. luve «любовь», др.-в.-нем. luba «любовь», англ. love, нем. Liebe; восходит к праиндоевр. *lewbʰ-,*leubʰ- «любовь, забота, желание». Ср.: др.-англ. lēof «дорогой, милый, любимый; возлюбленный, желанный», др.-англ. līefan «позволять, одобряю», лат. libet, lubō «хочется, угодно, желательно» и алб. lyp «просить, умолять, настойчиво просить», алб. lips « быть востребованным, необходимым», сербохорв. ljubiti, ljubav, русск. любовь, любить. . Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.