de
См. также de-, đệ, дэ, དེ་, dé, dè, đẻ. |
Венгерский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьde
Союз.
Корень: --.
Произношение
править- МФА: [dɛ]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- а, но ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
править- ?
Гиперонимы
править- ?
Гипонимы
править- ?
Родственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьФразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьЭто болванка статьи о венгерском слове. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила.) |
Гаитянский креольский
правитьВ гаит. Википедии есть статья «de». |
Морфологические и синтаксические свойства
правитьde
Числительное.
Корень: --.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- два ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
править- ?
Антонимы
править- —
Гиперонимы
править- ?
Гипонимы
править- —
Родственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьФразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьБиблиография
править Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Датский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьde
Местоимение. Объектный падеж — dem.
Корень: --.
Произношение
править- МФА: [di]
Семантические свойства
правитьЗначение
правитьСинонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьФразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьЭто болванка статьи о датском слове. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила.) |
Испанский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьde
Предлог. С опр. артиклем el образует слитную форму del.
Корень: --.
Произношение
править- МФА: [de]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- от, из ◆ El camino de Moscu a Madrid es lejano. — Путь от Москвы до Мадрида далек.
- о, про ◆ Cuéntame de tu hijo. — Расскажи мне о своем сыне.
- предлог родительного падежа ◆ Esto sucedió en el principio del otoño. — Это случилось в начале осени.
- для указания материала ◆ Mi padre tiene un reloj de plata. — У моего отца есть серебряные часы.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьОт лат. de «из, от», из праиндоевр. *de-.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править- de pie = стоя
- de antemano = заранее
- de pronto = внезапно
- de nada = не за что (ответ на «спасибо»)
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Крио
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьde
Существительное.
Корень: --.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- день ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
править- ?
Антонимы
править- ?
Гиперонимы
править- ?
Гипонимы
править- ?
Родственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьПроисходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьБиблиография
править Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Латинский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьdē
Предлог, неизменяемый, употребляется с аблативом.
Корень: --.
Произношение
править- МФА: [deː]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- обозначает начальную точку действия (c чего-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- обозначает материал или составную часть целого (из чего-либо) ◆ signum factum de marmore — статуя, сделанная из мрамора Овидий ◆ verno de flore corona — венок из весенних цветов Овидий
- обозначает источник чего-либо (от, у) ◆ audire de amico — слышать от друга (о чём-то) ◆ emere de mercatore — покупать у торговца
- обозначает отношение между двумя предметами (о чём-либо (с предложным падежом), касательно чего-либо (с родительным падежом), относительно чего-либо (с родительным падежом) ◆ Librum de Europa lego. — Я читаю книгу о Европе. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации). ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- обозначает промежуток времени (в), может переводиться наречием, образованным от существительного ◆ de mense Decembri — в декабре ◆ de nocte — ночью ◆ de die — днём
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьПроисходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
Нидерландский
правитьde
Определенный артикль. Употребляется при
- единственном числе существительных мужского, женского и общего родов
- множественном числе существительных всех родов.
На русский язык не переводится.
Это болванка статьи о нидерландском слове. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила.) |
Норвежский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьde
Местоимение. Объектный падеж — dem.
Корень: --.
Произношение
править- МФА: [di]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- они ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- вежл. Вы ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
править- ?
- ?
Антонимы
править- ?
- ?
Гиперонимы
править- ?
- ?
Гипонимы
править- ?
- ?
Родственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьФразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьЭто болванка статьи о норвежском слове. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила.) |
Португальский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьde
Предлог, неизменяемый.. С опр. артиклями o, a, os, as образует слитные формы do, da, dos, das.
Корень: --.
Произношение
править- МФА (порт.): [dɨ]
- МФА (браз.): [d͡ʒi, di, de]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- от, из, с [≈3 1] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- о, про ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- предлог родительного падежа ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- для указания материала ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьОт лат. de «из, от», из праиндоевр. *de-.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
Румынский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
править
Предлог, неизменяемый.
Корень: --.
Произношение
править- МФА: [de]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- от ◆ El a roșit de emoție. — Он покраснел от смущения.
- предлог родительного падежа ◆ Aceasta s-a întîmplat la început de toamnǎ. — Это случилось в начале осени.
- предлог для выражения субъекта действия в страдательном залоге ◆ Poezia aceasta e scrisă de Pușkin. — Это стихотворение написано Пушкиным.
- для указания материала ◆ Masa era de brad. — Стол был еловый.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьОт лат. de «из, от», из праиндоевр. *de-.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
Талышский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьde (де)
Предлог, неизменяемый.
Корень: --.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- с ◆ Həni təvən hozıye doon bınədə. De jıqo, çokə bəhrə nıdoə har do bırniyə iyən şodoə beydə bə otəş. — Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь. «Мф 3.10»
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьПроисходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьБиблиография
править Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Турецкий
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьФорма повелительного наклонения 2 лица ед.ч. гл. demek
Корень: --.
Семантические свойства
правитьЗначение
править- скажи ◆ Firavun Yusuf’a şöyle dedi: "Kardeşlerine de ki: 'Hayvanlarınızı yükleyip Kenan ülkesine gidin. — И сказал фараон Иосифу: скажи братьям твоим: вот что сделайте: навьючьте скот ваш [хлебом] и ступайте в землю Ханаанскую; «Yaratılış 45.17»
Это болванка статьи о турецком слове. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила.) |
Французский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
править
Предлог, неизменяемый.
Корень: --.
Произношение
править- МФА: [də]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- передаёт значение многих русских предлогов (от, из, с), обозначая исходность, начало, происхождение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- передаёт значение русских падежей:
- родительного ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- предложного ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
правитьЭтимология
правитьФразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьЭто болванка статьи о французском слове. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила.) |
Шведский
правитьde I
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьde
Личное местоимение третьего лица множественного числа. Соответствующее притяжательное местоимение — deres. Объектный падеж — dem.
Корень: --.
Произношение
править- МФА: [de:]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- они ◆ De hade bara varit gifta ett par månader. — Они поженились всего пару месяцев назад.
Синонимы
править- —
Антонимы
править- —
Гиперонимы
править- ?
Гипонимы
править- —
Родственные слова
правитьЭтимология
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
de II
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьУказательное местоимение мн.ч.
Семантические свойства
правитьЗначение
править- в сочетании с наречием här («здесь») переводится как эти, в сочетании с наречием där («там») — те ◆ Vad kostar de här parfymerna? — Сколько стоят эти духи?
Синонимы
править- ?
Антонимы
править- ?
Гиперонимы
править- ?
Гипонимы
править- ?
de III
правитьПрепозитивный определенный артикль мн.ч. для обоих родов.
Это болванка статьи о шведском слове. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила.) |
Эсперанто
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьde
Предлог, неизменяемый.
Корень: --.
Произношение
править- МФА: [de]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- от, с (пространство) ◆ De tablo. — От стола. ◆ De iu loko. — С какого-то места.
- от, с (время) ◆ De mateno. — С утра. ◆ De nun. — С сегодняшнего дня.
- соответствует родительному падежу принадлежности ◆ La libro de mia frato. — Книга моего брата.
- соответствует родительному падежу качества ◆ Homo de granda talento. — Человек большого таланта.
- выражает деятеля при страдательном залоге ◆ La tero estas kovrita de neĝo. — Земля покрыта снегом.
- употребляется как приставка и самостоятельный корень ◆ deigi — отделить ◆ deiĝi — отделиться
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
правитьЭтимология
правитьПроисходит от лат. de, франц. de, исп. de
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править- de ŝafo senlana eĉ lanero taŭgas (“с паршивой овцы хоть шерсти клок”)
- afero de gusto (“дело вкуса”)
- La sturmo de Bastilo (“Взятие Бастилии”)
- ŝveli de fiero (“пухнуть от гордости”)
- Скороговорки:
- Petro, vi la permeson de la patro nepre prenu por partopreni entreprenon (“Петя, ты разрешение отца обязательно получи, чтобы принять участие в предприятии”)
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|