АйнскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

re

Числительное. Катакана: .

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. колич. три ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. порядк. третий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

АлбанскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

Существительное.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. метеорол. облако ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. -

АнтонимыПравить

  1. -

ГиперонимыПравить

  1. -

ГипонимыПравить

  1. -

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

ИтальянскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

ед. ч. мн. ч.
re ?

re

Существительное, ?? род.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. король, царь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. -

АнтонимыПравить

  1. -

ГиперонимыПравить

  1. -

ГипонимыПравить

  1. -

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

ЛатинскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

Существительное, форма аблатива единственного числа от res.

Корень: -re-.

ПроизношениеПравить

ЛожбанПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. два ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

МальтийскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

Существительное.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. король, царь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

ЭтимологияПравить

ПалиПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

Частица

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. восклиц. част. ◆ Tassa rājā okkāko – ‘ko nevaṃ re ayaṃ mayhaṃ dāsiputto samāno maddarūpiṃ dhītaraṃ yācatī’’’ ti — Тогда, воскликнув: «Кто же это такой, будучи сыном рабыни, просит в жены мою дочь Кхуддарупи!» «Амбаттха сутта» ◆ ‘‘Carapi, re mallike, vinassā’’ti. — Иди, Маллика, ну тебя! «Пийяджатика сутта Мн 87, 355»

СинонимыПравить

  1. are

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить

  • English-Pali Dictionary A.P. Buddhadatta Mahathera

ПольскийПравить

СесотоПравить

re IПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

Глагол.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. говорить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

ЭтимологияПравить

-

re IIПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

Личное местоимение.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. мы ◆ Re sesa ka lewatle.

ЭтимологияПравить

СольресольПравить

re

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. и, так же как ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

ЭтимологияПравить

ЭсперантоПравить