Различие между версиями «ofițer»

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая страница: «= {{-ro-}} = === Морфологические и синтаксические свойства === {{сущ ro m -согл |слоги={{по-слогам|o|fi|țer}}|ofițer}} {{морфо|прист1=|корень1=ofiț|суфф1=er|оконч=|частица=}} === Произношение === {{transcriptions|ofi't͡ser|ofi't͡serʲ}} === Семантические свойства === ==== Значение ==== # офицер {{пример|...»
 
(нет различий)

Текущая версия от 10:11, 11 сентября 2021

Румынский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Неопр. ф. ofițer ofițeri
Им.Вин. ofițerul ofițerii
Род.Дат. ofițerului ofițerilor
Звательн. ofițerule ofițerilor

o-fi-țer

Существительное, мужской род.

Корень: -ofiț-; суффикс: -er.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [ofi't͡ser], мн. ч. [ofi't͡serʲ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. офицер ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. militar

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от франц. officier, от лат. officiārius «должностное лицо; служащий», от officium «услуга, одолжение; долг, обязанность», из opificium «изготовление, работа», далее из ops (opis) «мощь, могущество; помощь, поддержка», из opus «работа, труд» (восходит к праиндоевр. *op- «работать, производить»), + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править