шумно
Русский править
Морфологические и синтаксические свойства править
шу́м-но
Наречие, определительное, качественное; неизменяемое. Сравнительная степень — шумнее.
Корень: -шум-; суффиксы: -н-о.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- создавая шум ◆ Чарли окунулся и мгновенно выскочил, шу́мно отряхиваясь. Е. А. Евтушенко, «Ягодные места», 1982 г. [НКРЯ]
- то же, что оживлённо, будучи наполненным шумом ◆ Шу́мно проводили с играми и песнями долгие святочные вечера, собравшись в просторной избе или на горе с салазками и подмороженными скамейками. П. С. Романов, «Русь», 1922 г. [НКРЯ]◆ За этим столом человек пять мужчин шу́мно играют в «подкидного дурака». И. М. Меттер, «Врача вызывали?», 1979 г. [НКРЯ]
- перен. создавая сенсацию, привлекая внимание ◆ Докладчик с непроспанными глазами шу́мно восхищается этой любовью и пересказывает два блистательных сюжета из претендента. Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Хромая судьба», 1982 г. [НКРЯ] ◆ Этот день считают днём рождения воздушно-десантных войск и всегда шу́мно отмечают. В. В. Быков, О. А. Деркач, «Книга века», 2000 г. [НКРЯ]
- предик., безл. об окружающей обстановке с шумом, обилием звуков ◆ Было по-праздничному шу́мно, зачитывались правительственные телеграммы, был разыгран капустник. А. М. Городницкий, «„И жить ещё надежде“», 2001 г. [НКРЯ]
- предик., безл. об ощущении шума ◆ Здесь было много людей, шу́мно, дорого, мучительно жарко, невыносимо. Ю. В. Трифонов, «Опрокинутый дом», 1980 г. [НКРЯ] ◆ Без директора, но еще труднее: шу́мно, много пешего народу, машины со всех сторон. А. И. Сурикова, «Любовь со второго взгляда», 2001 г. [НКРЯ]
Синонимы править
Антонимы править
- бесшумно, беззвучно, частичн.: тихо
- бесшумно, беззвучно
- бесшумно, незаметно, скромно
- бесшумно, беззвучно, частичн.: тихо
- бесшумно, беззвучно, частичн.: тихо
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Происходит от прил. шумный, из праслав. *šumъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. шѹмъ (др.-греч. ἦχος), русск. шум, шуметь, укр. шум, шуміти, белор. шум, шумець, болг. шум, словенск. šȗm «шорох, водопад, шум», чешск., словацк. šum «шум, свист, шорох», польск. szum, в.-луж. šumić «шуметь, бушевать», н.-луж. šumiś — то же. Предположительна связь чередования гласных с польск. szmer (род. п. szemru) «шум», szemrać «ворчать». Есть также предположение о родстве с др.-инд. c̨úṣmas «шип», вед. «сильный, буйный; бушующее пламя» и церк.-слав. сысати «шипеть, свистеть», а также с лит. šaũkti, šaukiù «кричать, громко звать», греч. κωκύω «кричу, сетую». Возможно, исходным было звукоподражательное *šu-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Перевод править
Список переводов | |
|
Библиография править
- Ефремова Т. Ф. Современный толковый словарь русского языка. — М. : Русский язык, 2000.
Для улучшения этой статьи желательно:
|