Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. глаза́стость глаза́стости
Р. глаза́стости глаза́стостей
Д. глаза́стости глаза́стостям
В. глаза́стость глаза́стости
Тв. глаза́стостью глаза́стостями
Пр. глаза́стости глаза́стостях

глаза́стость

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -глаз-; суффиксы: -аст-ость.

Произношение править

  • МФА: [ɡɫɐˈzastəsʲtʲ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. свойство по значению прилагательного глазастый; наличие больших глаза или глаз навыкате ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. острое зрение; зоркость ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от прил. глазастый и сущ. глаз, далее из др.-русск. глазкышарики’ (Ипатьевск. летоп. под 6622 г.), вероятно, связано с польск. głazкамень, скала’, głaźnyгладкий; ловкий’, niegłaźnyнеловкий; ухабистый’, макед. Глазна рекабукв. Каменка’; сравнивают с gladъkъ русск. гладкий, также с др.-в.-нем. glas «стекло». Вероятнее первонач. знач. «шар» или «камень». Знач. «глаз, око» ср. с русск. диал.ша́рымн., также «глаза́», польск. gałyглаза́’ и др. Возм., слав. glazъ «шарик» связано с русск.-цслав. глезнъ, глезнолодыжка’, др.-сканд. klakkrком’, швед. klakk (из *glog^no-). Затруднительно в морфологическом отношении возведение к *glad-zъ (гладить, гладкий). Трубачёв: русск. глаз в современном знач. отмечено лишь с конца XVI — начала XVII в., первонач. — об одном глазе, глазном яблоке.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править